Anonymous

ὑποδέχομαι: Difference between revisions

From LSJ
Autenrieth
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ὑποδέξομαι, <i>ao.</i> ὑπεδεξάμην, <i>rar.</i> ὑπεδέχθην;<br /><b>I.</b> recevoir sous son toit, <i>d’où</i><br /><b>1</b> accueillir, recevoir, protéger, acc.; <i>particul.</i> recevoir dans sa maison, dans sa ville <i>ou</i> son pays, accorder l’hospitalité à, acc. ; <i>abs.</i> ὁ ὑποδεξάμενος ISOCR celui qui a recueilli un fugitif ; <i>fig.</i> [[πῆμα]] ὑπ. τινα OD la douleur atteint qqn ; <i>abs.</i> στυγερὸς ὑπεδέξατο [[κοῖτος]] OD une triste couche les reçut;<br /><b>2</b> <i>avec idée d’hostilité</i> accueillir <i>ou</i> recevoir (l’ennemi), soutenir une attaque, un choc (de l’ennemi) ; supporter, subir : βίας OD des violences;<br /><b>3</b> accepter, agréer, acc. ; <i>particul.</i> se déclarer partisan de ; [[οὐχ]] ὑπ. HDT dire non, nier;<br /><b>II.</b> recevoir dans son sein, concevoir, acc.;<br /><b>III.</b> suivre immédiatement, venir après ; <i>avec idée de lieu</i> être contigu, confiner : τὸ πρὸς τὴν [[ἠῶ]] [[θάλασσα]] ὑποδέκεται HDT la mer succède à la partie du pays situé vers l’Orient, <i>càd</i> borne le pays du côté de l’Orient;<br /><b>IV.</b> prendre sur soi, <i>d’où</i><br /><b>1</b> se charger de, entreprendre;<br /><b>2</b> promettre, faire une promesse : τινι à qqn ; [[τι]] promettre qch.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δέχομαι]].
|btext=<i>f.</i> ὑποδέξομαι, <i>ao.</i> ὑπεδεξάμην, <i>rar.</i> ὑπεδέχθην;<br /><b>I.</b> recevoir sous son toit, <i>d’où</i><br /><b>1</b> accueillir, recevoir, protéger, acc.; <i>particul.</i> recevoir dans sa maison, dans sa ville <i>ou</i> son pays, accorder l’hospitalité à, acc. ; <i>abs.</i> ὁ ὑποδεξάμενος ISOCR celui qui a recueilli un fugitif ; <i>fig.</i> [[πῆμα]] ὑπ. τινα OD la douleur atteint qqn ; <i>abs.</i> στυγερὸς ὑπεδέξατο [[κοῖτος]] OD une triste couche les reçut;<br /><b>2</b> <i>avec idée d’hostilité</i> accueillir <i>ou</i> recevoir (l’ennemi), soutenir une attaque, un choc (de l’ennemi) ; supporter, subir : βίας OD des violences;<br /><b>3</b> accepter, agréer, acc. ; <i>particul.</i> se déclarer partisan de ; [[οὐχ]] ὑπ. HDT dire non, nier;<br /><b>II.</b> recevoir dans son sein, concevoir, acc.;<br /><b>III.</b> suivre immédiatement, venir après ; <i>avec idée de lieu</i> être contigu, confiner : τὸ πρὸς τὴν [[ἠῶ]] [[θάλασσα]] ὑποδέκεται HDT la mer succède à la partie du pays situé vers l’Orient, <i>càd</i> borne le pays du côté de l’Orient;<br /><b>IV.</b> prendre sur soi, <i>d’où</i><br /><b>1</b> se charger de, entreprendre;<br /><b>2</b> promettre, faire une promesse : τινι à qqn ; [[τι]] promettre qch.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δέχομαι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=fut. ὑποδέξομαι, aor. 1 ὑπεδέξατο, aor. 2 ὑπέδεξο, -έδεκτο, inf. [[ὑποδέχθαι]], [[part]]. [[ὑποδέγμενος]]: [[receive]], esp. of [[friendly]], [[hospitable]] [[welcome]], [[πρόφρων]], οἴκῳ, Od. 16.70; [[also]] [[with]] a [[thing]] as [[subject]], [[κοῖτος]], [[πῆμα]], Od. 14.275; βίᾶς, [[receive]] [[silently]], [[submit]] to, [[endure]], Od. 13.310; [[undertake]], [[promise]], Il. 7.93, Od. 2.387.
}}
}}