3,274,306
edits
(21) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἀνεδίδουν, <i>f.</i> ἀναδώσω, <i>ao.</i> ἀνέδωκα, <i>ao.2</i> ἀνέδων, <i>pf.</i> ἀναδέδωκα;<br /><i>Pass. f.</i> ἀναδοθήσομαι, <i>ao.</i> ἀνεδόθην, <i>pf.</i> ἀναδέδομαι;<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> lever le bras pour donner, tendre : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> faire jaillir, lancer : [[πῦρ]] καὶ καπνόν THC du feu et de la fumée <i>en parl. d’un volcan ; en parl. du sol</i> produire : καρπόν des fruits ; θρόμβους ἀσφάλτου HDT des grains de bitume ; τροφὴν [[ἐκ]] τῆς γῆς XÉN produire de la nourriture du sein de la terre ; <i>Pass., en parl. de production du sol</i> croître, pousser;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], par, à travers) distribuer : φήμην PLUT répandre un bruit;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> <b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut) sourdre, jaillir;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) se porter en arrière, reculer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δίδωμι]]. | |btext=<i>impf.</i> ἀνεδίδουν, <i>f.</i> ἀναδώσω, <i>ao.</i> ἀνέδωκα, <i>ao.2</i> ἀνέδων, <i>pf.</i> ἀναδέδωκα;<br /><i>Pass. f.</i> ἀναδοθήσομαι, <i>ao.</i> ἀνεδόθην, <i>pf.</i> ἀναδέδομαι;<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> lever le bras pour donner, tendre : τινί [[τι]] qch à qqn;<br /><b>2</b> faire jaillir, lancer : [[πῦρ]] καὶ καπνόν THC du feu et de la fumée <i>en parl. d’un volcan ; en parl. du sol</i> produire : καρπόν des fruits ; θρόμβους ἀσφάλτου HDT des grains de bitume ; τροφὴν [[ἐκ]] τῆς γῆς XÉN produire de la nourriture du sein de la terre ; <i>Pass., en parl. de production du sol</i> croître, pousser;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], par, à travers) distribuer : φήμην PLUT répandre un bruit;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> <b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut) sourdre, jaillir;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) se porter en arrière, reculer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δίδωμι]]. | ||
}} | }} |