3,274,306
edits
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from a [[compound]] of [[ἱερόν]] and the [[base]] of [[ἔργον]]; to be a [[temple]]-[[worker]], i.e. [[officiate]] as a [[priest]] ([[figuratively]]): [[minister]]. | |strgr=from a [[compound]] of [[ἱερόν]] and the [[base]] of [[ἔργον]]; to be a [[temple]]-[[worker]], i.e. [[officiate]] as a [[priest]] ([[figuratively]]): [[minister]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ἱερούργω; (from [[ἱερουργός]], and [[this]] from [[ἱερός]] and ἘΡΓΩ); to be busied [[with]] [[sacred]] things; to [[perform]] [[sacred]] rites ([[Philo]], Herodian); used [[especially]] of persons sacrificing (Josephus, Antiquities 7,13, 4, etc.); translated, to [[minister]] in the [[manner]] of a [[priest]], [[minister]] in [[priestly]] [[service]]: [[τόν]] νόμον, of those [[who]] [[defend]] the [[sanctity]] of the [[law]] by undergoing a [[violent]] [[death]], τό [[εὐαγγέλιον]], of the preaching of the gospel, Winer's Grammar, 222 f (209))). | |||
}} | }} |