Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

abductio

Ὄττω τις ἔραται -> Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho

Latin > English (Lewis & Short)

abductĭo: ōnis, f. abduco, I.B. 3..
I A forcible carrying off, ravishing, robbing, Cod. Th. 4, 8, 5, § 5; 11, 10, 1. —
   2    (Of a woman.) Abduction: in abductione Hesionae, Dares Phryg. 4. —
II A retirement, Vulg. Eccli. 38, 20.

Latin > French (Gaffiot)

abductĭō, ōnis, f., action d’emmener Dar. 4 || expulsion C. Aur. Chron. 5, 1, 2 || captivité : Ambr. Psalm. 98, etc. || retraite, solitude : Vulg. Sir. 38, 20.

Latin > German (Georges)

abductio, ōnis, f. (abduco), I) das Abführen, u. zwar das gewaltsame, a) in die Gefangenschaft, rusticorum, Cod. Theod. 11, 10, 1: decem tribuum, Sulp. Sev. chronic. 1, 50, 3: absol., Vulg. 3. Esdr. 8, 27: in abductione (Gefangenschaft) esse, Ambros. in psalm. 98; serm. 16. § 15. – b) das Entführen, der Raub, Hesionae, Dar. Phryg. 4: servi, Cod. Theod. 4, 8, 5. § 5. – II) das Abziehen, übtr., die Zurückgezogenheit, Einsamkeit, Vulg. Sirach 38, 20.

Latin > English

abductio abductionis N F :: abduction, forcible carrying off; robbing; retirement (Vulg. Eccli.)