Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ablaqueatio

Ἔρως ἀνίκατε μάχαν -> O love, invincible in battle!
Sophocles, Antigone, 781

Latin > English (Lewis & Short)

ablăquĕātĭo: ōnis, f. ablaqueo,
I a digging or loosening of the soil round the roots of a tree, Col. 4, 4, 2; 4, 8, 2; Plin. 12, 15, 33, § 66 al.—
II Concr., the trench itself made by digging, Col. 5, 10, 17 Schneid.

Latin > French (Gaffiot)

ablăquĕātĭō, ōnis, f., déchaussement [dégagement des racines] : Col. Rust. 4, 4, 2 ; 4, 8, 2 ; 5, 10, 17, etc. ; Plin. 17, 194 ; 17, 246 || fosse : Col. Arb. 24, 1.

Latin > German (Georges)

ablaqueātio, ōnis, f. (ablaqueo), I) das Räumen, Col. u. Plin. – II) meton., die durch Räumen gemachte Grube, der Räumungsgraben, Col. de arb. 24.

Latin > English

ablaqueatio ablaqueationis N F :: act/process of loosening/weeding soil at base/roots of a tree