Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ardesco

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν.
Hippocrates

Latin > English (Lewis & Short)

ardesco: arsi, 3,
I v. inch. ardeo, to take fire, to kindle, to be inflamed (mostly poet. or in post-Aug. prose; not in Cic.; while exardesco is very freq.), lit. and trop.
I Lit.: ut omnia motu Percalefacta vides ardescere, Lucr. 6, 178: ardescunt caelestia templa, id. 6, 670: ne longus ardesceret axis, Ov. M. 1, 255; Plin. 37, 3, 12, § 51.—
II Trop., to gleam, glitter.
   A Of rays of light: fulmineis ardescunt ignibus undae, Ov. M. 11, 523.—
   B Of the gleaming of a sword: pugionem in mucronem ardescere jussit, Tac. A. 15, 54.—
   C Most freq. of the passions, to be inflamed, become more intense, increase in violence: ardescere dirā cuppedine, Lucr. 4, 1090; so id. 5, 897: in iras, Ov. M. 5, 41 (cf. Verg. A. 7, 445: exarsit in iras, and Luc. 3, 134: accensus in iram): in nuptias incestas, Tac. A. 11, 25: ardescit tuendo, Verg. A. 1, 713: stimulo ardescit, Plin. 8, 45, 70, § 181: quibus haec rabies auctoribus arsit, Luc. 5, 359.—So, absol.: fremitus ardescit equorum, Verg. A. 11, 607: ardescente pugnā, Tac. H. 5, 18: in labiis ejus ignis ardescit, * Vulg. Prov. 16, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ārdēscō,¹² ārsī, ĕre (ardeo), intr.
1 s’enflammer, prendre feu : Lucr. 6, 670 ; 6, 903 ; Ov. M. 15, 351 ; Tac. Ann. 4, 67 ; 15, 43 || [au fig.] voce, voltu, oculis Tac. Ann. 16, 29, avoir une voix, un visage, des yeux enflammés
2 s’enflammer, se passionner : animi pariter ardescebant Tac. Ann. 1, 32, les esprits prenaient feu tous également ; libidinibus ardescit (animus) Tac. Ann. 3, 54, les passions embrasent l’âme || indomitas ardescit vulgus in iras Ov. M. 5, 41, la multitude s’enflamme d’une colère aveugle || in nuptias Tac. Ann. 11, 25, s’enflammer pour un mariage
3 prendre feu, se développer : ardescente pugna Tac. H. 5, 18, le combat s’échauffant ; in eam secreti questus ardescebant Tac. H. 3, 17, les récriminations se développaient secrètement contre elle.

Latin > German (Georges)

ārdēsco, ārsī, ere (Inchoat. v. ardeo), I) v. intr. in Brand geraten, entbrennen, sich entzünden, A) eig.: arsit arundo, Verg.: sucinum rapacissimum ignium et si iuxta fuerit celerrime ardescens, Plin.: in labiis eius ignis ardescit, Vulg. – und glühend werden, glühen, priusquam aëris aestus ardescunt, Cael. Aur. chron. 3, 8, 145: at nunc patulam latitudinem et nullā umbrā defensam graviore aestu ardescere, Tac. ann. 15, 43. – B) übtr.: 1) extensiv, a) vom Lichtstrahl, aufblitzen, fulmineis ignibus ardescunt undae, Ov. met. 11, 523. – b) v. der blitzenden Spitze des Schwertes, pugionem in mucronem ardescere iussit, spitz schleifen, Tac. ann. 15, 54. – c) v. Pers., cum per haec atque talia Marcellus, ut erat torvus, voce vultu oculis ardesceret, in Ton, Miene u. Blick Flammen sprühte, Tac. ann. 16, 29. – 2) intensiv, v. leidenschaftlicher Aufregung, entbrennen, venere, Lucr.: caede, Ov.: libidiniubus, Tac.: tuendo (durch Anschauen, beim Anblick), Verg. Aen. 1, 173: in iras, Ov.: in nuptias incestas, Tac.: in libidinem, Augustin.: ad imitationem eius, Sen. contr. 7 (3). praef. § 5. – absol., fremitus ardescit equorum, Verg.: questus ardescebant, Tac.: proelium atrox arsisset, Tac.: ardescente pugnā, Tac. – II) v. tr. in Brand setzen, anstecken, nocticulum lumen, Hilar. Arel. metr. in gen. 76.

Latin > English

ardesco ardescere, arsi, - V INTRANS :: catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; erupt (volcano)