Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

arduus

Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels

Latin > English (Lewis & Short)

arduus: a, um, adj. akin to ΑΡΔΩ, ἄρσω = to water, to cherish; ἀλδαίνω = to make grow; ἀλδήεις = growing; alo, altus, q. v.; 1. ad-oleo, ad-olesco; related to arbor, arbutus as ἐρυθρός, Germ. roth, Engl. red, is related to ruber; Ardea was perh. so called from its lofty situation; cf. Arduenna,
I high, elevated, lofty, steep (syn.: altus, celsus, sublimis).
I Lit.: Pergama ardua, Enn. ap. Macr. S. 6, 2: aether, Ov. M. 1, 151: sidera, id. ib. 1, 730: cedrus, id. Am. 1, 14, 12: cervix equi, Hor. S. 1, 2, 89: et campo sese arduus infert (Turnus), Verg. A. 9, 53.—Also in prose in Gell.: supercilia, i. e. proudly elevated, Gell. 4, 1, 1: confragosus atque arduus clivis, steep, Varr. R. R. 1, 18, 4: ascensus, Cic. Verr. 2, 4, 23: arduus ac difficilis ascensus, Liv. 25, 13: ardua et aspera et confragosa via, id. 44. 3: via alta atque ardua, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37: mons, Ov. M. 1, 316: Tmolus, id. ib. 11, 150 al.—Hence, subst.: arduum, i, n., a steep place, a steep: Ardua dum metuunt, amittunt vera viaï, Lucr. 1, 659: in ardua montis Ite, Ov. M. 8, 692: ardua terrarum, Verg. A. 5, 695: per arduum scandere, Hor. C. 2, 19, 21: in arduo, Tac. A. 2, 47: in arduis ponet nidum suum, Vulg. Job, 39, 27: ardua Alpium, Tac. H. 4, 70: castellorum, id. A. 11, 9: ingressi sunt ardua, Vulg. Jer. 4, 29. —
II Trop.
   A That is difficult to reach or attain, difficult, laborious, hard, arduous: magnum opus omnino et arduum conamur, Cic. Or. 10, 33: rerum arduarum ac difficilium perpessio, id. Inv. 2, 54; so id. Leg. 1, 13: id arduum factu erat, Liv. 8, 16; Tac. A. 4, 4: victoria, Ov. M. 14, 453: virtus, Hor. C. 3, 24, 44: nil mortalibus arduum est, id. ib. 1, 3, 37.—Subst.: nec fuit in arduo societas, Tac. A. 12, 15.—
   B Troublesome, unpleasant: in primis arduum videtur res gestas scribere, Sall. C. 3, 2, upon which Gellius remarks: Arduum Sallustius non pro difficili tantum, sed pro eo quoque ponit, quod Graeci χαλεπὸν appellant: quod est cum difficile tum molestum quoque et incommodum et intractabile, Gell. 4, 15: quam arduum onus, Tac. A. 1, 11.—
   C Of fortune, difficult, adverse, inauspicious: aequam memento rebus in arduis Servare mentem, in adversity, Hor. C. 2, 3, 1.!*? Comp. arduior: iter longius arduiusque erat, Cato ap. Prisc. p. 600 P.—Sup. arduissimus: asperrimo atque arduissimo aditu, Cato ap. Prisc. p. 600 P.; cf.: assiduus, egregius, industrius, perpetuus, and Rudd. I. p. 180, n. 58.—Adv. not used.

Latin > French (Gaffiot)

ardŭus,⁹ a, um
1 haut, élevé, abrupt : ardua cervix Hor. S. 1, 2, 87, une haute encolure ; arduus ascensus Cic. Verr. 2, 4, 51, montée abrupte, cf. Rep. 2, 11 ; Cæs. G. 2, 33, 2, etc. || la tête haute : Virg. En. 9, 53
2 [fig.] a) difficile : opus arduum Cic. Or. 33, entreprise difficile ; [n. subst.] nec (iis) fuit in arduo societas Tac. Ann. 12, 15, et l’alliance ne leur fut pas difficile à conclure ; b) défavorable : rebus in arduis Hor. O. 2, 3, 1, dans l’adversité || arduior, -issimus Cat. d. Prisc. Gramm. 3, 8.

Latin > German (Georges)

arduus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (ὀρθός), steil, I) eig.: a) v. Örtl. (Ggstz. planus, pronus): collis, Liv.: semita, Liv.: ascensus difficilis atque arduus, Cic., arduus ac difficilis, Liv.: ascensus minime arduus, Caes.: arduius iter, Cato fr. inc. 2. p. 85, 6 (bei Prisc. 3, 8): arduissimo aditu, Cato orat. 4 (bei Prisc. 3, 8). – m. Abl., ager confragosus atque arduus clivis, Varr.: collis aditu arduus, Liv. – m. in u. Akk., in ascensum ardui colles, Sen.: clivus arduus in valles, Ov. – subst., arduum, ī, n., ein steiler Ort od. Punkt, eine steile Anhöhe, im Sing. (nur m. Praepos.), per arduum ducuntur, Liv.: im Plur., ardua et rectae prope rupes (Ggstz. placide acclives ad quendam finem colles), Liv.: decem milites delectos secum per ardua ac prope invia in arcem ducere, Liv.: per ardua niti, Curt.: in ardua evadere, Liv.: an plana ex arduis facere potui? Liv. – m. Genet., ardua terrarum et campi, Verg.: ardua montis, castellorum, Tac. – b) (poet.) von andern Ggstdn.: aether, von schwindelnder Höhe, Ov.: so nubes, Hor.: cedrus, hoch in die Lüfte ragende, Ov.: supercilia, stolz erhobene (eines Pedanten), Gell.: v. Pers., arduus hastā, hochragend, hervorragend, Verg.: sese arduus infert (Turnus), mit hochgetragenem Nacken, Verg.: arduus insurgens, hoch sich bäumend (v. der Schlange), Verg. – II) übtr., schwer zu unternehmen, zu erreichen, zu bewältigen, zu ertragen, überaus od. allzu schwierig, höchst mühevoll, höchst beschwerlich, höchst lästig, unübersteiglich, magnum opus et arduum, Cic.: res arduae, Hor.: res arduae ac difficiles, Cic.: magna atque ardua cogitatio, Cic.: arduum regendi cuncta opus, Tac. – m. Abl., id solum ubicumque arduum opere, difficile cultu, Plin. 17, 28. – m. 2. Supin., quia id arduum factu erat, Liv. 8, 16, 8: quae factu ardua, Aur. Vict. Caes. 20, 20: opera ardua imitatu, Val. Max. 4, 6 in. – arduum videtur od. est m. Infin., Sall. Cat. 3, 2 (vgl. Gell. 4, 15, 6). Liv. 37, 54, 16 u. (difficile atque arduum est) 24, 22, 9. Sen. nat. qu. 6, 20, 5. Plin. ep. 4, 28, 3. Curt. 6, 6 (23), 27; 9, 2 (7), 9. Amm. 29, 1, 40: u. quod certamen mutuae benevolentiae arduum dinosci facit, utrum... an etc., Val. Max. 6, 8, 5. – arduum est m. Acc. u. Infin., Tac. ann. 4, 4. – absol., parenthet., est enim arduum (denn es ist eine überaus schwierige Aufgabe), Cic. Tusc. 1, 26. – subst., arduum, ī, n., das überaus Schwierige, die große Schwierigkeit, nil mortalibus ardui est, nichts ist Sterblichen allzu hoch, Hor. carm. 1, 3, 37: nec (iis) fuit in arduo societas, Tac. ann. 12, 15 extr. – Plur., ardua molimur (haben ein überaus schwieriges Werk vor), sed nulla nisi ardua virtus, Ov. art. am. 2, 537: m. folg. 2. Supin., tam ardua inventu, so schwierige Aufgaben für die Erfindung, Plin. 2, 117. – / Arch. Nomin. arduos, Verg. Aen. 10, 102: Akk. arduom, Corp. inscr. Lat. 1, 199, 33.

Latin > English

arduus ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -um ADJ :: steep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficult