Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 112.jpg


Military: Ar. and P. ταξίαρχος, ὁ, P. and V. λοχαγός, ὁ.

Be a captain, v.: Ar. and P. ταξιαρχεῖν.

Naval: V. ναύαρχος, ὁ, ναυκράτωρ, ὁ, νεὼς ἄναξ, ὁ, ναυβατῶν ἀρμόστωρ, ὁ, P. and V. ναύκληρος, ὁ.

Be captain of a ship, v.: Ar. and P. ναυκληρεῖν.

Of a trireme: P. τριήραρχος, ὁ.

Captain of a thousand men: P. and V. χιλίαρχος, ὁ (Xen.).

Captain of ten thousand: P. μυρίαρχος, ὁ (Xen.), V. μυριόνταρχος, ὁ.

Leader, chief: P. and V. ἡγεμών, ὁ or ἡ.

Commander (generally): P. and V. στρατηγός, ὁ, Ar. and V. ταγός, ὁ, V. στρατηλάτης, ὁ, λοχαγέτης, ὁ, ἀρχέλαος, ὁ (Ar. also in form ἀρχέλας), βραβεύς, ὁ, ἔπαρχος, ὁ.

v. trans.

P. and V. στρατηγεῖν (gen.), V. στρατηλατεῖν (gen. or dat.), ταγεῖν (gen.), ναυκληρεῖν (acc.).