delingo
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
Latin > English
delingo delingere, -, - V TRANS :: lick; lick up; lick off
Latin > English (Lewis & Short)
dē-lingo: linxi, ĕre,
I v. a., to lick, lick off or up (very rare): cochleare plenum, Cels. 3, 22 fin.: leo puerum delinxit, Lampr. Diad. 5, § 6.—Prov.: salem, i. e. to have a meagre diet, Plaut. Curc. 4, 4, 6; id. Pers. 3, 3, 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlingō,¹⁶ līnxī, ĕre, lécher : Pl. Pers. 430 ; Curc. 562.
Latin > German (Georges)
dē-lingo, līnxi, līnctum, ere, ablecken, puerum (v. einem Löwen), Lampr. Anton. Diad. 5. § 6. – prägn., weglecken, auslecken = leckend zu sich nehmen, huius cochleare plenum paulatim, Cels. 3, 22 extr.: sanguinem Nabuthae (v. Hunden), Tert. de ieiun. 7. p. 861, 18 Oehl. – Sprichw., d. salem, das Salz (im Salzfaß) ausl. = magere Kost haben, Plaut. Pers. 430: d. salem apud alqm, Plaut. Curc. 562.
Latin > Chinese
delingo, is, inxi, inctum, ere. 3. :: 餂