Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

infit

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος -> Man is a dream of a shadow
Pindar, Pythian 8.95f.

Latin > English (Lewis & Short)

in-fit:
I v. def. (infĭunt, Mart. Cap. 2, § 220: infe ἄρξαι,> Gloss.: infĭo, Varr. ap. Prisc. 8 fin.), he (she, it), begins: infit me percontarier, Plaut. As. 2, 2, 76: laudare formam virginis, id. Rud. prol. 51. postulare plorans ejulans, ut, etc., id. Aul. 2, 4, 39: commutare animum (with adoritur), Lucr. 3, 515: erigere caput, id. 5, 1208: ita farier, Verg. A. 11, 242. —
II In partic.
   A He begins to speak: his vocibus infit, Verg. A. 5, 708; cf.: talibus, id. ib. 10, 860: tum ita Tullus infit: Romani, etc., Liv. 1, 28, 4; cf. with acc. and inf.: ibi infit, annum se tertium et octogesimum agere, Liv. 3, 71, 6. —
   B In gen., he speaks, Prud. Apoth. 805.

Latin > French (Gaffiot)

īnfit, v. défectif (infio inus.) = incipit, il commence à [avec l’infin.] : Pl. Rud. 51 ; Aul. 318 ; Lucr. 3, 515 ; 5, 1208 ; Virg. En. 11, 242 || [en part.] il commence à parler : Virg. En. 5, 708 ; 10, 860 ; Liv. 1, 28, 4 ; [avec prop. inf.] il commence à dire que : Liv. 3, 7, 6. la 3e pers. du pl. infiunt d. Capel. 2, 220.

Latin > German (Georges)

īn-fit, v. defect. = incipit (zu fio), I) er (sie) fängt an, m. folg. Infin., Plaut. asin. 343, Lucr. u. Verg.: absol., infit (anima), sie ergreift die Initiative ihrer Tätigkeit, Prud. apoth. 804. – II) prägn., er (sie) beginnt, hebt an (zu reden), talia, Apul. met. 6, 11. – m. folg. Acc. u. Infin., Liv. 3, 71, 6. – m. folg. dir. Rede, Enn. fr., Verg., Liv. u.a. – / īnfīunt, Mart. Cap. 2. § 220.