Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

infula

Τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει → Everything flows and nothing stands still
Heraclitus

Latin > English (Lewis & Short)

infŭla: ae, f. cf. Sanscr. bhāla, brow; Gr. φάλος, φάλαρα,
I a band, bandage.
I In gen.: in infulis tantam rem depingere, Cic. de Or. 3, 21, 81.—
II In partic., a white and red fillet or band of woollen stuff, worn upon the forehead, as a sign of religious consecration and of inviolability, a sacred fillet; so a priest's fillet: sacerdotes Cereris cum infulis, Cic. Verr. 2, 4, 50, § 110: Phoebi Triviaeque sacerdos, Infula cui sacrā redimibat tempora vittā, Verg. A. 10, 538: cujus sacerdotii (i. e. fratrum arvalium) insigne est spicea corona et infulae albae, Sabin. ap. Gell. 7, 7, 8.—Hence, meton., a priest, Prud. Apoth. 486.—Of the victim's fillet (whether beast or man): saepe in honore deum medio stans hostia ad aram, Lanea dum niveā circumdatur infula vittā, Verg. G. 3, 487: infula virgineos circumdata comptus (of Iphigenia), Lucr. 1, 87.— Of the fillet worn by a suppliant for protection: velata infulis ramisque oleae Carthaginiensium navis, Liv. 30, 36, 4: velamenta et infulas praeferentes, Tac. H. 1, 66: hae litterae (philosophy) apud mediocriter malos infularum loco sunt, held in awe, Sen. Ep. 14, 10: ipsas miserias infularum loco habet, i. e. his wretchedness claims reverence, id. ad Helv. 13, 4. —
   B Transf., an ornament, mark of distinction, badge of honor: his insignibus atque infulis imperii venditis (said of the lands belonging to the state), Cic. Agr. 1, 2, 6.— The insignia of an office: honorum, Cod. Just. 7, 63, 1: infulae imperiales, id. tit. 37 fin. — Hence, for the office itself, Spart. Hadr. 6.—Ornaments of houses and temples, i. e. carved work, etc., Luc. 2, 355.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfŭla,¹² æ, f.,
1 bande, ruban : Cic. de Or. 3, 81
2 bandelette, bandeau sacré, infule || large bande de laine qui ornait la tête des prêtres, des victimes ou que portaient les suppliants] : Cic. Verr. 2, 4, 110 ; Virg. En. 10, 538 || Lucr. 1, 87 ; Virg. G. 3, 487 || Liv. 30, 36, 4 ; Tac. H. 1, 66
3 [fig.] ornement sacré ; infulæ imperii Romani Cic. Agr. 1, 6, les infules de l’empire romain = le domaine sacré du peuple romain || objet de respect, de vénération : Sen. Ep. 14, 11 ; Helv. 13, 6
4 insignes d’une charge : Cod. Just. 7, 63, 1 ; Spart. Hadr. 6
5 bandelette [sculptée] : Luc. 2, 355.

Latin > German (Georges)

īnfula, ae, f. (aus *ṇdh-lā, woraus *enfla, infula, zu *nedh-, binden; vgl. nodus), eine bald breit um den Kopf gelegte, bald turbanartig gewundene, weiße u. scharlachrote Binde aus Wolle, eine Wollbinde, die vermittels der vitta um die Stirn befestigt wurde, so daß die Enden der vitta zu beiden Seiten herabhingen, als Kennzeichen religiöser Weihe u. Unverletzlichkeit der gewöhnliche Kopfschmuck der Priester u. Vestalinnen, Cic. u.a.: in der spät. Kaiserzt. auch der Magistrate u. Kaiser, Spart. u. spät. ICt.: ebenso Schutzflehender u. Friedensgesandter, Caes., Liv. u.a.: als Zeichen heiliger Bestimmung u. erhaltener Weihe auch den Opfertieren um den Kopf gewunden, Verg., Liv. u.a.: u. an den Türpfosten der Tempel u. heiligen Gebäude (s. Lucan. 2, 355) befestigt. – Der mit der infula Geschmückte flößte eine gewisse heilige Scheu ein: dah. hae litterae (die Philosophie) apud mediocriter malos infularum loco sunt, sind den nicht ganz Schlechten ein Gegenstand heiliger Scheu (unantastbar), Sen. ep. 14, 11: ipsas miserias infularum loco habet, sein Elend flößt eine gewisse heilige Scheu ein, Sen. ad Helv. 13, 6: u. his insignibus atque infulis imperii Romani venditis, v. den eig. unantastbaren Staatsländereien, Cic. de lege agr. 1, 6.

Latin > English

infula infulae N F :: band; fillet; woolen headband knotted with ribbons