Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

obsidio

Φοβοῦ τὸ γῆρας, οὐ γὰρ ἔρχεται μόνον → Fear old age, for it never comes alone
Menander

Latin > English (Lewis & Short)

obsĭdĭo: ōnis, f. obsideo.
I Lit.
   A In gen., a siege, investment, blockade of a place (class.): obsidionem potias dicendum esse, quam obsidium, adjuvat nos testimonio suo Ennius in Telamone, Paul. ex Fest. p. 198 Müll.; v. Müll. ad loc.; and cf.: cui tu obsidionem paras, Enn. ib. (Trag. v. 365 Vahl.); and: obsidionem obducere, id. ib. (Trag. v. 11 ib.): partim vi, partim obsidione urbes capere, Cic. Mur. 9, 20: aliquem in obsidione habere, Caes. B. C. 3, 31: cum spes major Romanis in obsidione quam in oppugnatione esset, Liv. 5, 2: obsidione eximere, to free or relcase from, id. 38, 15: obsidione cingere, to besiege, blockade, Just. 22, 4, 1; Verg. A. 3, 52: obsidionem tolerare, to stand, Tac. H. 1, 33: obsidionem exsequi, to carry on, id. A. 15, 4: obsidionem omittere, to raise, id. ib. 15, 5: obsidionem solvere, to put an end to a siege, by either surrender or relief: tolerando paucos dies totam soluturos obsidionem, Liv. 26, 7, 8; cf. Amm. 20, 7, 3: solutā obsidione, raised, Liv. 36, 31, 7; Curt. 4, 4, 1: eam obsidionem sine certamine adveniens Cn. Scipio solvit, Liv. 24, 41, 11; 25, 22, 15; 38, 5, 6; Just. 4, 4, 5; Tac. A. 4, 24; id. H. 4, 34: liberare obsidionem, to raise the siege: non ad Romam obsidendam, sed ad Capuae liberandam obsidionem Hannibalem ire, Liv. 26, 8, 5; cf. obsidium fin.: longae dira obsidionis egestas, Juv. 15, 96. —
   B Transf., captivity (post-class.), Just. 2, 12, 6; 15, 1, 3; 39, 1, 1.—
II Trop., pressing, imminent danger: obsidione rem publicam liberare, Cic. Rab. Perd. 10, 29: feneratores ex obsidione eximere, to free from the danger of losing their money, id. Fam. 5, 6, 3; Plin. Pan. 81, 2; cf. obsidium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obsĭdĭō,⁹ ōnis, f. (obsideo),
1 action d’assiéger, siège, blocus : Enn. Scen. 324 ; P. Fest. 198 ; Cic. Mur. 20 ; obsidionem tolerare Tac. H. 1, 33, subir un siège ; in obsidione habere Cæs. C. 3, 31, tenir assiégé ; obsidionem omittere Tac. Ann. 15, 5 ; solvere Liv. 36, 31, 7, lever un siège [mais 26, 7, 8, faire cesser un siège] || liberare obsidionem Liv. 26, 8, 5, faire lever un siège
2 détention, captivité : Just. 2, 12, 6
3 [fig.] obsidione rempublicam liberare Cic. Rab. perd. 29, sauver l’État d’un danger pressant, cf. Fam. 5, 6, 3 ; Plin. Min. Pan. 81, 2.

Latin > German (Georges)

(1) obsidio1, ōnis, f. (obsideo), das Besetzthalten, dah. I) eig.: die Einschließung, Blockade, obsidionum instrumenta, Belagerungsgeräte, Heges. 2, 15, 17: itinerum obsidiones, Augustin. c. Iulian. Pelag. 3, 1, § 5: obs. continua, Liv.: urbem obsidione claudere, Nep., cingere, Verg. u. Iustin., premere, Verg. u. Liv., in obsidione tenere, Nep.: alqm in obsidione habere, Caes.: urbi obsidionem inferre, Lic.: obsidionem ferre, pati, sustinere, tolerare, Liv.: esse in obsidione, Liv.: obsidionem trahere, Liv.: obsidione solvere od. eximere, Liv.: solvere obsidionem urbis, Liv.: obsidione liberare, entsetzen, Ubios, Caes., Cyzicum, patriam, Nep.: Capuae obsidionem liberare, K. entsetzen, Liv.: obsidionem relinquere, Caes.: ab obsidione recedere, Iustin.: partim vi, partim obsidione urbes capere, Cic.: obsidio deinde per paucos dies magis quam oppugnatio (Berennen) fuit, Liv. – II) übtr.: 1) die Bedrängnis, qui ex obsidione feneratores exemerit, Cic.: rem publicam liberare obsidione, Cic. – 2) die Gefangenschaft an einem Orte, Iustin. 2, 12, 6 u.a. – 3) die Geiselschaft, Greg. Tur. hist. Franc. 3, 14. p. 118 u. 3, 15. p. 122, 9.
(2) obsidio2, āre, s. obsidior.

Latin > English

obsidio obsidionis N F :: siege; blockade