Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pateo

Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνήσκει νέος → He whom the gods love dies young
Menander, fr. 125

Latin > English (Lewis & Short)

păteo: ŭi, 2, v. n. root pat. (perh. orig. spat.; cf. spatium); Gr πεταννυμι, πιτνημι, to spread out; πετασμα, curtain; πεταλον, leaf; cf.: patulus, patina; also perh. pando (for pantdo)],
I to stand open, lie open, be open.
I Lit.: januae, aedes patent, Plaut. As. 1, 3, 89: facite totae plateae pateant, id. Aul. 3, 1, 2. nares semper propter necessarias utilitates patent, Cic. N. D. 2, 57, 145: omnibus haec ad visendum patebant cotidie, id. Verr 2, 4, 3, § 5: cur valvae Concordiae non patent? id. Phil. 2, 44, 112: semitae patuerant, Caes. B. G. 7, 8: ne fugae quidem patebat locus, Liv. 27, 18: patuere fores, Ov. M. 2, 768: (fenestrae) sine injuriā patent, Plin. Ep. 2, 17, 16 et saep. —
   B In partic.
   1    To lie open, be exposed to any thing: patens vulneri equus, Liv. 31, 39, 12: latus ictui, Tac. H. 5, 11.—
   2    To stretch out, extend (cf. porrigor): Helvetiorum fines in longitudinem milia passuum CCXL. patebant, Caes. B. G. 1, 2; 1, 10: schoenus patet stadia XL., Plin. 12, 14, 30, § 53.—
II Trop.
   A In gen., to be open, free, allowable, accessible, attainable: si nobis is cursus pateret, Cic. Att. 10, 12, 4: ad quos omnis nobis aditus, qui paene solis patuit, obstructus est, id. Brut. 4, 16: praemia quae pateant stipendiariis, id. Balb. 9, 24: ut intellegant omnia Ciceronis patere Trebiano, id. Fam. 6, 10, 3: alicui, to yield to: lux aeterna mihi ... dabatur, Si mea virginitas Phoebo patuisset amanti, Ov. M. 14, 133; id. A. A. 1, 362; Auct. Priap. 83.—
   B In partic.
   1    Of the hearing, etc., to be open, ready to hear: (constare inter omnis video) patere aurīs tuas querelis omnium, Cic. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25: si cujus aures ad hanc disputationem patent, id. Fam. 3, 8, 3: meas auris ... omnium praeceptis patuisse. id. Phil. 14, 7, 20: tamquam nullo magis tempore ad simplices cogitationes pateat animus, Tac. G. 22, 2: semita Tranquillae per virtutem patet unica vitae, Juv. 10, 364.—
   2    To be exposed or subject to any thing, Cic. Off. 1, 21, 73: longis morbis senectus, acutis adulescentia magis patet, Cels. 2, 1: qui vanus et excors est patebit contemptui, Vulg. Prov 12, 8.—
   3    To extend: in quo vitio latissime patet avaritia, Cic. Off. 1, 7, 20: late patet et ad multos pertinet, id. de Or. 1, 55, 235.—
   4    To be clear, plain, well known, evident, manifest (cf.: appareo, detegor): operta quae fuere, aperta sunt, patent praestigiae, Plaut. Capt. 3, 3, 9: cum illa pateant in promptuque sint omnibus, etc., Cic. de Or. 1, 6, 23: quod in tabulis patebat, id. Phil. 2, 37, 93: in adversariis (hoc nomen) patere contendit, id. Rosc. Com. 2, 5.—With subject-clause: cum pateat aeternum id esse, quod, etc., Cic. Tusc. 1, 23, 54.—Absol.: quid porro quaerendum est? factumne sit? at constat: a quo? at patet, Cic. Mil. 6, 15.—Hence, pă-tens, entis, P. a., open, accessible, unobstructed, passable.
   A Lit.: caelum ex omni parte patens atque apertum, Cic. Div. 1, 1, 2: campi patentes, Sall. J. 101, 11.—Comp.: in locis patentioribus, Caes. B. G. 7, 28: via patentior, Liv. 7, 36.—
   2    Transf., open, wide: dolium quam patentissimi oris, Col. 12, 6.—
   B Trop.
   1    Open, exposed: domus patens, et exposita cupiditati et voluptatibus, Cic. Quint. 30, 93: pelagoque volans da vela patenti, Verg. G. 2, 41: urbs patens, unwalled, Vulg. Prov. 25, 28.—
   2    Evident, manifest: causa, Ov. M. 9, 536.—* Adv.: pătenter, openly, clearly; in comp.: patentius et expeditius (opp: implicite et abscondite), Cic. Inv. 2, 23, 69>

Latin > French (Gaffiot 2016)

pătĕō,⁷ tŭī, ēre, intr.,
1 être ouvert : valvæ patent Cic. Phil. 2, 112, les portes sont ouvertes ; nares semper patent Cic. Nat. 2, 145, les narines ne se ferment jamais
2 être praticable, accessible : aditus nobis patuit Cic. Br. 16, l’accès a été ouvert pour moi ; semitæ non patent Cæs. G. 7, 8, 3, les sentiers ne sont pas ouverts, praticables || [fig.] cum omnia ad perniciem nostram illi paterent Cic. Phil. 5, 43, alors que toutes les voies s’ouvraient devant lui pour notre destruction, cf. Cic. Verr. 2, 5, 168
3 être à la disposition : omnia Ciceronis patere Trebiano Cic. Fam. 6, 10, 3, que tout ce que possède Cicéron est au service de Trébianus, cf. Cic. Balbo 24
4 être découvert, donner prise à : ubi animadverterunt nulli occasioni fraudis Romanum patere Liv. 24, 37, 5, quand ils eurent compris que les Romains ne donnaient prise à aucune occasion de ruse ; patens vulneri equus Liv. 31, 39, 12, le cheval s’offrant à découvert aux coups, cf. Tac. H. 5, 11 || [fig.] multa patent in eorum vita, quæ fortuna feriat Cic. Off. 1, 73, de nombreux points dans leur existence sont exposés aux coups de la fortune
5 être devant les yeux, visible : in adversariis nomen patet Cic. Com. 5, la créance s’étale sur le brouillon, cf. Cic. Phil. 2, 93 || [fig.] être clair, évident, patent : Cic. de Or. 1, 23 ; [d’où] patet avec prop. inf., il est évident que : Cic. Tusc. 1, 54 ; Tac. H. 4, 16
6 s’étendre : fines Helvetiorum in longitudinem milia passuum ducenta et quadraginta patebant Cæs. G. 1, 2, 5, le pays des Helvètes s’étendait de deux cent quarante mille pas en longueur || [fig.] s’étendre sur un large terrain : ista ars late patet Cic. de Or. 1, 235, cette science a des applications étendues, cf. Cic. Off. 1, 4 ; latissime patere Cic. Off. 1, 20, avoir la plus grande étendue, embrasser le plus de questions ; id latius patet Cic. Off. 1, 26, cette maxime a une plus grande portée || avoir le champ libre : Cic. Læl. 83.

Latin > German (Georges)

pateo, uī, ēre (vgl. πετάννυμι), offen sein, offenstehen, I) im allg. (Ggstz. clausum esse, obseratum esse): aedes patent, Plaut.: valvae patent, Cic.: patentes ianuae, portae, Liv.: nares semper patent propter etc., Cic.: ut patere videantur, quae prius obstructa fuerant, Nazar. pan. – v. Wunden = offenstehen, klaffen, plagae patentes, Liv.: foediores patebant plagae, Liv. – II) prägn.: A) offen-, zugänglich-, gangbar sein, a) eig.: aditus patuit, Cic.: e fossa in cubiculum patet iter, Liv.: cubiculum, quod nisi mulieri et decumano patebat alii nemini, Cic.: im Bilde, patet isti (dort) ianua leto, Verg. Aen. 2, 661. – b) übtr., offenstehen = freistehen, zu Diensten stehen, honores patent alci, Cic.: omnia Ciceronis patere Trebiano, Cic.: patuit quibusdam fuga, Liv.: omnibus vestram misericordiam vestrumque auxilium aequum est patere. Liv. – B) offenstehen, ausgesetzt sein, a) eig.: vulneri, Liv.: ictibus tuis, Sen.: morbis, Cels.: periculis, Sen. – b) übtr., multa patent in eorum vita, quae fortuna feriat, Cic. – C) offen vor Augen liegen, sichtbar sein, a) eig.: nomen in adversariis patet, ist befindlich, Cic.: ecquidnam in tabulis patet lucelli expensum, Catull. – b) übtr., offenbar sein, causa patet, Ov.: res patent, Cic.: ut procedente libro patebit, wie sich im Verlaufe des B. zeigen wird, Quint.: dah. patet, es ist offenbar, es erhellt, mit folg. Infin., Apul. met. 5, 4: m. folg. Acc. u. Infin., Cic. Tusc. 1, 54. Tac. hist. 4, 16. – D) als geogr. t. t. = sich so u. so weit erstrecken, a) eig.: fines Helvetiorum, qui in longitudinem milia passuum CCXXXX, in latitudinem CLXXX patebant, Caes.: Tuscorum opes late terrā marique patuere, Liv.: quae (Gallia) circuitu patet ad bis et tricies centena milia passuum, Eutr. – b) übtr., late patere, sich weit erstrecken, weit verzweigt sein, einen weiten Spielraum haben, eine weite Anwendung finden, ista ars late patet et ad multos pertinet, Cic.: hoc praeceptum patet latius, Cic.: in quo vitio latissime patet avaritia, Cic.

Latin > English

pateo patere, patui, - V :: stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessible