Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 666.jpg


peace, tranquility: Ar. and P, ἡσυχία, ἡ.

calm: P. and V. γαλήνη, ἡ, εὐδία, ἡ.

peacefulness of disposition: V. τὸ ἡσυχαῖον, Ar. and P. ἡσυχία, ἡ, ἀπραγμοσύνη, ἡ.

silence: P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.

keep quiet, v.: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσύχως ἔχειν.


calm: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος, V. γαληνός, P. ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.

of disposition: Ar. and P. εὔκολος.

free from care: P. and V. ἀπράγμων (Eur., Frag.), V. ἕκηλος.

silent: V. σιγηλός, σιωπλός.

noiseless: V. ἄψοφος, ἀψόφητος.

be quiet, v.: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσύχως ἔχειν.

be silent: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under silence.

v. trans.

soothe: P. and V. πραΰνειν, κηλεῖν (Plat.), Ar. and V. μαλάσσειν, V. μαλθάσσειν; see soothe.

check, stop: P. and V. παύειν, κατέχειν.

put to sleep: lit. and Met., P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.

silence: P. κατασιωπᾶν (Xen.).