Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

receptor

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίονθεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
Aristotle, Politics

Latin > English (Lewis & Short)

rĕceptor: ōris, m. id..
I A receiver, shelterer: civium, who releases from servitude, Prud. Cath. 12, 144.—
II In a bad sense, a hider, harborer, concealer: non tantum qui rapiunt, verum is quoque, qui recipit ex causis supra scriptis tenetur, quia receptores non minus delinquunt quam aggressores, Dig. 47, 9, 3, § 3; cf. furum, ib. 1, 18, 13: ipse ille latronum occultator et receptor locus, * Cic. Mil. 19, 50: praedarum receptor et socius populandi, Tac. A. 4, 23: abigeorum, Dig. 47, 14, 3.—
   (b)    In a good sense: hospitii, Ambros. in Luc. 6, 66 fin.—
III A reconqueror: Orientis, Vop. Aurel. 26: Orientis occidentisque, Eutr. 9, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕceptŏr,¹⁵ ōris, m. (recipio),
1 celui qui a repris : Vop. Aur. 26
2 recéleur : Cic. Mil. 50 ; Tac. Ann. 4, 23.

Latin > German (Georges)

receptor, ōris, m. (recipio), I) der Wiedereroberer, orientis, Aurel. imp. bei Vopisc. Aur. 26, 7: orientis occidentisque, Eutr. 9, 13. – dah. der Befreier aus der Knechtschaft, civium, Prud. cath. 12, 144. – II) der Aufnehmer, a) im üblen Sinne, der Hehler, α) m. Genet.: praedarum, Tac. ann. 4, 23: abigeorum, ICt.: furum, ICt.: latronum conscii et receptores, Firm.: übtr., ipse ille latronum occultator et receptor locus, Cic. Mil. 50. – β) absol. v. Diebeshehler, ICt. – b) im guten Sinne, hospitii, Ambros. in Luc. 6. § 66 extr.

Spanish > Greek

receptor = δεκτικός, ἐκσκεπτάριος, ἐκδόχιος, δοχαῖος, δοχεύς

* Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)