Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Μολὼν λαβέ -> Come and take them
Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 775.jpg


P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.

abstinence from ill-omened words: P. and V. εὐφημία, ἡ.

in silence: P. and V. σιγῇ, σιωπῇ, V. σῖγα.

keep silence: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν, διασιωπᾶν (Xen.), V. σιγὴν ἔχειν, σῖγα ἔχειν, σιγὴν παρέχω, σιγὴν παρέχειν, P. κατασιωπᾶν.

pass over in silence, v.: P. and V. σιγᾶν (acc.), σιωπᾶν (acc.). V. διασιωπᾶν (acc.).

if need be I will keep silence on these matters: V. σιγὴν γὰρ, εἰ χρὴ, τῶνδε θήσομαι πέρι (Eur., Medea 66).

proclaim silence through the host: V. σῖγα κηρῦξαι στρατῷ (Eur., Phoenissae 1224).

the signal for silence was given by the trumpet: P. τῇ σάλπιγγι σιωπὴ ὑπεσημάνθη (Thuc. 6, 32).

his silence gives consent: V. φησὶν σιωπῶν (Eur., Orestes 1592); see consent.

break silence: P. and V. ῥηγνύναι φωνήν, V. ῥηγνύναι αὐδήν.


P. and V. σίγα, σιώπα, V. σῖγα.

abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει.

verb transitive

P. κατασιωπᾶν (Xen.).

make to cease: P. and V. παύειν.

⇢ Look up "silence" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search