φάνεσκε

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

French (Bailly abrégé)

3ᵉ sg. ao. itér. Act. de φαίνω.

English (Autenrieth)

see φαίνω.

Russian (Dvoretsky)

φάνεσκε: (ᾰ) эп. 3 л. sing. aor. iter. к φαίνω.