ἀροτριάω
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
English (LSJ)
= ἀρόω (plough), Call. Dian.161, Thphr. HP 8.6.3, Babr.55.2, Corn.ND28 (Pass.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): tb. ἀρόω Plu.Fluu.21.2, Tz.Comm.Ar.3.1142.18
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [part. perf. tard. ἀροτριασμένη Sch.A.Th.601a]
arar, labrar c. ac. τὴν χώραν I.BI 2.113, cf. PCair.Zen.729.5 (III a.C.)
•abs. Thphr.HP 8.6.3, Call.Dian.161, LXX De.22.10, Aq.Ps.128.3, Babr.55.2, IEphesos 3217a.8, 10 (II d.C.), D.Chr.72.4, Hierocl.Facet.103
•op. ποιμαίνω Eu.Luc.17.7
•en v. pas. ὄρος ἀροτριώμενον LXX Is.7.25, cf. Corn.ND 28, Plu.l.c., γῆ ἀροτριασμένη Sch.A.Th.l.c.
•fig. μὴ ἀροτρία ψεῦδος ἐπ' ἀδελφῷ σου no urdas una mentira contra tu hermano LXX Si.7.12, τοὺς ἀροτριῶντας τὰ ἄτοπα los que aran la iniquidad LXX Ib.4.8.
German (Pape)
[Seite 357] pflügen, Theophr. u. Sp. öfter, z. B. Arr. An. 2, 3, 2; Callim. Dian. 161 u. A.
Russian (Dvoretsky)
ἀροτριάω: Babr., Luc. = ἀρόω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀροτριάω: ἀρόω, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 161, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 6, 3, Βαβρ. 55. 2.
English (Thayer)
ἀροτριω; (ἄροτρον, which see); to plow: Theophrastus down for the more ancient ἀρόω; cf. Lob. ad Phryn., p. 254 f (Winer's Grammar, 24).)
Greek Monotonic
ἀροτριάω: μέλ. -άσω [ᾱ], = ἀρόω, σε Βάβρ.
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:¢rotri£w 阿羅特里阿哦
詞類次數:動詞(3)
原文字根:耕地
字義溯源:犁耕,耕種,耕地;源自(ἄροτρον)=犁),而 (ἄροτρον)出自(ἄροτρον)X*=耕種)
出現次數:總共(3);路(1);林前(2)
譯字彙編:
1) 去耕種(1) 林前9:10;
2) 耕種的(1) 林前9:10;
3) 耕地(1) 路17:7
French (New Testament)
Translations
plough
Afrikaans: ploeg; Albanian: plugoj, lëroj; Arabic: حَرَثَ; Egyptian Arabic: حرت; Moroccan Arabic: حرت; Armenian: վարել, արորել, հերկել; Aromanian: ar; Assamese: হাল বোৱা; Azerbaijani: şumlamaq, kotanlamaq; Belarusian: араць, узараць; Bulgarian: ора; Burmese: ထယ်ထိုး, ခွဲ, ထွန်; Catalan: llaurar; Cherokee: ᎦᏓᎷᎩᎠ; Chinese Mandarin: 耕, 耕地, 耕田; Czech: orat; Danish: pløje; Dutch: ploegen; English: plough, plow; Esperanto: plugi; Estonian: kündma; Faroese: pløga; Finnish: kyntää; French: labourer; Friulian: arâ; Galician: arar; Gallurese: laurà; German: pflügen; Ancient Greek: ἀπαροτριάω, ἀπαρόω, ἀράω, ἄρδω, ἀροτρεύω, ἀροτριάω, ἀρότρωμι, ἀρόω, ἀρῶ, αὐλακίζω, βαιδυμῆν, βαιτρεύειν, βοηλατέω, βοωτέω, βωλοστροφέω, γατομέω, γεωργέω, γεωργῶ, γητομέω, διαλαχαίνω, διαρόω, διατμήγω, ἐμπολεύω, ἐχετλεύω, πολέω, πολῶ, τέμνω; Hebrew: חָרַשׁ; Hindi: हल चलाना; Hungarian: szánt; Icelandic: plægja; Irish: treabh; Italian: arare; Japanese: 耕す; Kazakh: айдау, жырту; Khmer: ភ្ជួរ, ភ្ជួរដី; Korean: 갈다; Kurdish Central Kurdish: کێڵان; Kyrgyz: жер айдоо; Lao: ໄຖ; Latgalian: art; Latin: aro; Latvian: art; Lithuanian: arti; Macedonian: ора; Malayalam: ഉഴുക; Maori: parau; Marathi: नांगरणे; Mongolian Cyrillic: хагалах; Mongolian: ᠬᠠᠭᠠᠯᠬᠤ; Norman: tchéthuer; North Frisian: pluuge; Norwegian: pløye; Occitan: laurar, arar; Old Church Slavonic Cyrillic: орати; Old East Slavic: орати, пахати; Old English: erian; Oromo: qotuu; Persian: شخم زدن; Polish: orać; Portuguese: arar, lavrar; Quechua: yapuy; Romanian: ara; Russian: пахать, вспахивать, вспахать, орать; Santali: ᱥᱤ; Sardinian Campidanese: arai, manixài; Logudorese: laorare, laurare, manizare; Sassarese: laurà; Scots: pleuch, plou; Serbo-Croatian Cyrillic: о̀рати; Roman: òrati; Slovak: orať; Slovene: orati; Sorbian Lower Sorbian: wóraś, zwóraś; Spanish: arar, labrar, barbechar; Swedish: plöja; Tajik: шудгор кардан; Telugu: దున్ను; Thai: ไถ; Ugaritic: 𐎈𐎗𐎘; Ukrainian: орати, зорювати, зорати; Urdu: ہل چلانا; Uzbek: haydamoq, er haydamoq; Vietnamese: cày; Walloon: tcherwer, rabourer; Welsh: aredig