ῥοϊκός

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοϊκός Medium diacritics: ῥοϊκός Low diacritics: ροϊκός Capitals: ΡΟΪΚΟΣ
Transliteration A: rhoïkós Transliteration B: rhoikos Transliteration C: roikos Beta Code: r(oi+ko/s

English (LSJ)

ῥοϊκή, ῥοϊκόν, (ῥέω, ῥόος)
A fluid: hence, flabby, σώματα Hp.Aër. 20.
II suffering from a flux, of women, Dsc.1.68.5 (leg. -καῖς), 5.34, al.; γυναῖκες ῥ. Id.1.117.

German (Pape)

[Seite 848] 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, Gegensatz des Festen, Derben, Sp. – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ῥοϊκός: -ή, -όν, (ῥέω, ῥόος) ῥευστός· ὅθεν, ἀσθενής, ἀδύνατος, Ἱππ. 292. 36, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. ὁ πάσχων ἐκ ῥοῆς, διαρροίας δηλ. καὶ τῶν τοιοῦτων, Διοσκ. 5. 43.