μῦμα: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
(6_21) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μῦμα''': τό, [[κρέας]] κατακεκομμένον καὶ συμπεφυρμένον [[μετὰ]] αἵματος, τυροῦ, μέλιτος, ὄξους, καὶ ἀρωματικῶν φυτῶν, Ἐπαίνετος παρ’ Ἀθην. 662D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[μῦμα]]· θριδάκων [[τρῖμμα]], καὶ ὑπόχυμά τι». | |lstext='''μῦμα''': τό, [[κρέας]] κατακεκομμένον καὶ συμπεφυρμένον [[μετὰ]] αἵματος, τυροῦ, μέλιτος, ὄξους, καὶ ἀρωματικῶν φυτῶν, Ἐπαίνετος παρ’ Ἀθην. 662D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[μῦμα]]· θριδάκων [[τρῖμμα]], καὶ ὑπόχυμά τι». | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />sorte de ragout fait de viande hachée, fromage, miel, vinaigre, herbes aromatiques.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure ; fait penser à [[μυττωτός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:03, 9 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A meat chopped up with blood, cheese, honey, vinegar, and savoury herbs, Epaenet. ap. Ath. 14.662d.
German (Pape)
[Seite 217] τό, ein eigenthümlich bereitetes Gericht, Ath. XIV, 662 d.
Greek (Liddell-Scott)
μῦμα: τό, κρέας κατακεκομμένον καὶ συμπεφυρμένον μετὰ αἵματος, τυροῦ, μέλιτος, ὄξους, καὶ ἀρωματικῶν φυτῶν, Ἐπαίνετος παρ’ Ἀθην. 662D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μῦμα· θριδάκων τρῖμμα, καὶ ὑπόχυμά τι».
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
sorte de ragout fait de viande hachée, fromage, miel, vinaigre, herbes aromatiques.
Étymologie: DELG étym. obscure ; fait penser à μυττωτός.