Casilinum
θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
Latin > English (Lewis & Short)
Căsĭlīnum: i, n.,
I a town in Campania, on the Vulturnus, near the ancient Capua. In its place stands the present Capua, Liv. 22, 15, 3; 23, 17, 8 sq., and 19, 1 sq.; Cic. Att. 16, 8, 1; id. Phil. 2, 40, 102; Caes. B. C. 3, 21; Plin. 3, 5, 9, § 70.—
II Hence,
A Căsĭlīnenses, ium, m., the inhabitants of Casilinum, Cic. Inv. 2, 57, 171.—
B Căsĭlīnātes, ium, m., the same, Val. Max. 7, 6, 2.—
C Căsĭlīnus, a, um, adj., of Casilinum: limina, i. e. Casilini portae, Sil. 12, 426.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Căsĭlīnum,¹⁴ ī, n., ville de Campanie : Cic. Phil. 2, 102 || -līnus, a, um, de Casilinum : Sil. 12, 426 || -līnātēs, ium, ou um, m., Val. Max. 7, 6, 2, et -nēnsēs, ium, m., Cic. Inv. 2, 171, habitants de Casilinum.
Latin > German (Georges)
Casilīnum, ī, n., Stadt in Kampanien am Vulturnus, in der Nähe des alten Kapua, auf der Stelle des heutigen »Kapua«, Varr. r. r. 3, 5, 9. Liv. 22, 15 sq.: von den Römern kolonisiert, Cic. Phil. 2, 102. – Dav.: A) deren Einwohner: 1) Casilīnātēs, ium, m., die Kasilinaten, Val. Max. 7, 6, 2. Frontin. 4, 5, 20 ed. Ded. – u. 2) Casilīnēnsēs, ium, m., Kasilinenser, Cic. de inv. 2, 171. – B) Casilīnus, a, um, kasilinisch, limina, poet. = Tore von Kasilinum, Sil. 12, 426.