umerus
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
Latin > English
umerus umeri N M :: upper arm, shoulder
Latin > English (Lewis & Short)
ŭmĕrus: (incorrectly spelled hŭmĕrus in many edd.), i, m. cf. ὦμος.
I Prop., the upper bone of the arm, Cels. 8, 1. —
II Meton.
A The upper part of the arm (so only poet. for the usual lacertus): innixus dextro plena trahens umero, upperarm, arm, Prop. 1, 20, 44: umeros exsertus uterque, Stat. Th. 5, 439; 4, 235; Ov. F. 1, 409.—
B The shoulder (of a man; opp. armus of an animal, v. h. v.; the predom. signif. of the word): meus est ballista pugnus, cubitus catapulta est mihi, Umerus aries, Plaut. Capt. 4, 2, 17: id conexum in umero laevo, id. Mil. 4, 4, 44: sagittae pendebant ab umero, Cic. Verr. 2, 4, 34, § 74; cf. Hor. C. 1, 21, 12: umerum apertum gladio appetit, Caes. B. C. 2, 35: Chloris albo sic umero nitens, Hor. C. 2, 5, 18: sparsum odoratis umerum capillis, id. ib. 3, 20, 14: pars umeri ima tui, Ov. A. A. 3, 307.— Plur.: (virgines) quas matres student Demissis umeris esse, Ter. Eun. 2, 3, 23: scutum, gladium, galeam in onere nostri milites non plus numerant quam umeros, lacertos, manus, Cic. Tusc. 2, 16, 37: ut bracchia modo atque umeri ad sustinenda arma liberi ab aquā esse possent, Caes. B. G. 7, 56: pedites tantummodo umeris ac summo pectore exstare, id. B. C. 1, 62: cum Milo umeris sustineret bovem vivum, Cic. Sen. 10, 33: quod pupillum filium ipse paene in umeros suos extulisset, id. de Or. 1, 53, 228: densum umeris vulgus, Hor. C. 2, 13, 32: nube candentes umeros amictus Augur Apollo, id. ib. 1, 2, 31; so, candidi, id. ib. 1, 13, 10: umeris positurus arcum, id. ib. 3, 4, 60: et quae nunc umeris involitant, deciderint comae, id. ib. 4, 10, 3 et saep.: ex umeris armi fiunt, Ov. M. 10, 700; so id. ib. 12, 396; cf.: terrestrium solus homo bipes: uni juguli, umeri, ceteris armi, Plin. 11, 43, 98, § 243.—
2 Umerus is also used of animals (as, on the other hand, armi is of men; v. armus); of oxen, Cic. N. D. 2, 63, 159.—Of cocks, Col. 8, 2, 9.—
C Of the middle part of a thing, the back, ridge (post-Aug.).
1 Of trees and plants: certum est ab umeris arborum surculos petendos, Plin. 17, 14, 24, § 105; Col. 3, 10, 5; id. Arb. 3, 1.—
2 Of mountain ridges: montium flexus crebrique vertices et conflexa cubito aut confracta in umeros juga, Plin. 2, 44, 44, § 115 (al. numeros): virides umeros, Stat. Th. 6, 714. —
3 Of a country: Rhegium oppidum in umero ejus (Italiae) situm, a quo veluti cervicis incipit flexus, Plin. 3, 5, 6, § 43; so, duo haec oppida ... sita sunt utrāque ex parte velut in umeris Helladis, id. 4, 7, 11, § 23.—
III Trop., in plur., the shoulders; as in Engl., when speaking of bearing a burden: tota ut comitia suis, ut dictitabat, umeris sustineret, Cic. Mil. 9, 25: rem publicam umeris sustinere, id. Fl. 37, 94: cum expertus esset, quam bene umeris tuis sederet imperium, Plin. Pan. 10, 6; 57, 4: sumite materiam vestris qui scribitis aequam Viribus, et versate diu, quid ferre recusent, Quid valeant umeri, Hor. A. P. 40.
Latin > German (Georges)
umerus (humerus), ī, m. (ὦμος), I) eig., der Knochen des Oberarmes, das Oberarmbein, Cels. 8, 1. p. 326, 37 D. – II) übtr., der ganze Oberarm mit der Schulter, vom Schulterblatt und dem Schlüsselbein (iugulum) bis zum Ellbogen (ulna), die Achsel, die Schulter (ὦμος), a) der Menschen, dexter, Quint.: laevus, Curt. u. Aur. Vict.: demissis umeris esse, Ter.: sagittae pendebant ab umero, Cic.: ex umeris armi fiunt, Ov.: umerum onerare pallio, den M. auf die Sch. nehmen, Ter.: alqm umeris subire, aufhocken, Verg.: puerum in umeros suos efferre (emporheben), Cic.: allevati circumstantium umeris, Tac.: im Bilde, consulatus ipse, qui sibi tuis umeris attolli et augescere videtur, Plin. pan.: comitia umeris suis sustinere, Cic.: nec dii sierint, ut Alexandri fortuna tantique regni fastigium in istos umeros ruat, Curt.: vix haec... nixa in omnium nostrûm umeris cohaerebunt, Cic. – b) der Tiere, der Vorderbug (gew. armus), des Ochsen, Cic.: des Ebers, Verg.: der Hähne, Colum. – c) übtr., vom schulterähnlichen mittleren Teil, die Schulter, der Rücken, der Bäume u. Weinstöcke, Colum. u. Plin.: der Berge, Länder usw., Stat. u. Plin.
Translations
shoulder
Afrikaans: skouer; Ainu: タクピ; Aklanon: abaga; Albanian: sup; Amharic: ትከሻ; Apache Western Apache: biwos; Arabic: كَتَف, مَنْكِب; Egyptian Arabic: كتف; Aragonese: güembro; Aramaic Hebrew: כתפא; Syriac: ܟܬܦܐ; Archi: хъӏун; Armenian: ուս; Aromanian: umir, numir, anumir; Assamese: কান্ধ, কান; Asturian: hombru; Avar: гъеж; Azerbaijani: çiyin; Baluchi: کوپگ; Bashkir: ҡулбаш, иңбаш; Bau Bidayuh: papi; Belarusian: плячо, рамя; Bengali: কাঁধ; Bulgarian: рамо; Burmese: ပခုံး; Buryat: мүр; Catalan: espatlla, muscle; Cebuano: abaga; Central Franconian: Scholder; Central Melanau: kapei; Chechen: белш; Chepang: कुम्; Chinese Cantonese: 膊頭/膊头; Dungan: җязы, җягуэзы; Gan: 肩膀; Hakka: 肩頭/肩头; Jin: 肩膀; Mandarin: 肩, 肩膀; Min Dong: 肩頭/肩头; Min Nan: 肩頭/肩头, 肩胛頭/肩胛头; Wu: 肩胛; Chuvash: хулпуҫҫи; Classical Nahuatl: ahcolli; Coptic: ⲙⲟⲩⲧ, ⲙⲟϯ; Cornish: skoodh; Crimean Tatar: omuz; Czech: rameno; Danish: skulder; Darkinjung: gŭndang; Daur: muru, mur, mure; Dolgan: kol; Dutch: schouder; Esperanto: ŝultro; Estonian: õlg; Even: мирэ, мӣрэ; Evenki: мӣрэ; Farefare: bɔkɔ; Faroese: øksl; Finnish: hartia, hartiat, harteet, olka, olkapää; French: épaule; Middle French: espaule, espaulle; Old French: espalle, espaule; Friulian: spale; Galician: ombro, ombreiro; Georgian: მხარი; German: Schulter; Greek: ώμος; Ancient Greek: ὦμος; Guaraní: ati'y; Gujarati: ખભો, સ્કંધ, કંધ; Haitian Creole: zèpòl; Hausa: kafaɗa; Hawaiian: poʻohiwi; Hebrew: כָּתֵף; Hidatsa: iráshba; Higaonon: bulad; Hiligaynon: abága; Hindi: कंधा; Hungarian: váll; Icelandic: öxl; Ido: shultro; Iranun: waga; Irish: gualainn; Isnag: abaxa; Italian: spalla; Japanese: 肩; Javanese: bahu, pundhak; Jeju: 둑지, 엇게; Jurchen: mei.re; Kanakanabu: 'aniacanga; Kannada: ಭುಜ; Kapampangan: pago; Karachay-Balkar: омуз; Kashubian: remją; Kazakh: иық; Khmer: ស្មា; Korean: 어깨; Kurdish Central Kurdish: شان; Kyrgyz: ийин; Lao: ບ່າ; Latin: umerus, humerus; Latvian: plecs, kamiesis; Laz: მხუჯი; Lezgi: къуьн; Limburgish: sjouwer, assel; Lithuanian: petys; Livonian: ab; Lombard: spalla; Lotud: lihawo, balayan; Low German: Schuller; Lushootseed: sʔilalubid; Macedonian: рамо, плешка; Malay: bahu, pundak; Malayalam: തോള്; Manchu: ᠮᡝᡳᡵᡝᠨ; Mandinka: daboo; Mansaka: abaga; Maranao: waga; Marathi: खांदा; Maricopa: miivii; Middle English: schuldre, spawde; Mingrelian: ხუჯი; Miyako: カタムス; Mongolian: мөр; Moore: bãoko; Nanai: мэйрэ, нгуйрэ; Navajo: awos; Negidal: mĩjə; Nepali: काँध; Nivkh: ӈаӻри; Norman: êpaûle, épaoule, epol; North Frisian Föhr: skoler; Norwegian Bokmål: skulder; Nynorsk: skulder, aksel; Occitan: espatla; Odia: ଖୁଆ; Old Church Slavonic Cyrillic: рамо; Old East Slavic: плече, рамꙗ; Old English: sċuldra, eaxl; Old Javanese: bahu, puṇḍak; Old Norse: ǫxl; Oroch: мие; Orok: мујрэ; Oromo: gatiittii; Oroqen: mi꞉rə; Ossetian: уӕхск; Ottoman Turkish: اوموز; Pashto: اوږه, ولى; Pennsylvania German: Schulder, Achsel, Axel; Persian: شانه, کتف, دوش, کول; Pitjantjatjara: aḻipiṟi; Plautdietsch: Schulla; Polish: ramię, bark; Portuguese: ombro; Punjabi: ਕੰਧਾ, ਮੋਢਾ, ਕੰਨ੍ਹਾ; Romagnol: spala; Romani: phiko; Romanian: umăr; Romansch: spatla, spedla, spadla; Rungus: kazab; Russian: плечо, рамя, рамо; Sabah Bisaya: liliwa; Sami Inari: uálgi; Northern: hárdu, oalgi, oalgegeahči; Skolt: a´rddi; Southern: åelkie; Sanskrit: अंस, स्कन्ध, स्कन्द; Sardinian: codhu; Scottish Gaelic: gualann, slinnean; Sebop: ngo'a; Serbo-Croatian Cyrillic: ра̏ме, плѐћа, пле̏ћка; Roman: rȁme, plèća, plȅćka; Sherpa: དཔུང་པ; Sicilian: spadda; Sinhalese: උරහිස, කර; Slovak: plece, rameno; Slovene: ráma; Sorbian Lower Sorbian: ramje; Upper Sorbian: ramjo; Spanish: hombro; Svan: ბარჯ; Swahili: bega class ma; Swedish: axel, skuldra; Tabasaran: гъюн; Tagal Murut: limbawo; Tagalog: balikat; Tajik: шона, кифт, китф, дӯш; Tambunan Dusun: limbawa; Tamil: புயம், தோள்; Taos: ę́nemą; Tarifit: taɣruṭṭ; Tatar: кулбаш; Tausug: abaga; Telugu: భుజం, జబ్బ; Tetum: kabaas; Thai: ไหล่, บ่า; Tibetan: ཕྲག་པ, དཔུང་པ; Timugon Murut: limbawo; Tocharian B: āntse; Turkish: omuz, çiyin; Turkmen: çiğin, eğin, gerden, kibit; Udi: аъм; Ugaritic: 𐎘𐎋𐎎; Ukrainian: плече, рам'я, рамено; Ulch: ŋujrə; Urdu: کندھا; Uyghur: دولا, مۈرە; Uzbek: egin, kift; Venetian: spała; Vietnamese: vai; Vilamovian: aochsuł; Volapük: jot; Walloon: spale; Welsh: ysgwydd, palfais; West Coast Bajau: bo'o; West Frisian: skouder; White Hmong: xwb pwg; Winnebago: hįįnec; Wolof: mbagg; Yakut: сарын; Yiddish: אַקסל, פּלייצע; Yoruba: èjìká; Zhuang: mbaq