ἄριστον: Difference between revisions

6
(T21)
(6)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀρίστου, τό (from [[Homer]] [[down]]);<br /><b class="num">a.</b> the [[first]] [[food]], taken [[early]] in the [[morning]] [[before]] [[work]], [[breakfast]]; [[dinner]] [[was]] called [[δεῖπνον]]. But the [[later]] Greeks called [[breakfast]]; τό [[ἀκράτισμα]], and [[dinner]] [[ἄριστον]] i. e. [[δεῖπνον]] μεσηβρινον, Athen. 1,9, 10, p. 11b.; and so in the N. T. Hence,<br /><b class="num">b.</b> [[dinner]]: ποιεῖν [[ἄριστον]] ἤ [[δεῖπνον]], to [[which]] others are invited); ἑτοιμάζειν). (B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Meals; Becker's [[Charicles]], [[namely]], vi. excurs. i. (English translation, p. 312 f).)  
|txtha=ἀρίστου, τό (from [[Homer]] [[down]]);<br /><b class="num">a.</b> the [[first]] [[food]], taken [[early]] in the [[morning]] [[before]] [[work]], [[breakfast]]; [[dinner]] [[was]] called [[δεῖπνον]]. But the [[later]] Greeks called [[breakfast]]; τό [[ἀκράτισμα]], and [[dinner]] [[ἄριστον]] i. e. [[δεῖπνον]] μεσηβρινον, Athen. 1,9, 10, p. 11b.; and so in the N. T. Hence,<br /><b class="num">b.</b> [[dinner]]: ποιεῖν [[ἄριστον]] ἤ [[δεῖπνον]], to [[which]] others are invited); ἑτοιμάζειν). (B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Meals; Becker's [[Charicles]], [[namely]], vi. excurs. i. (English translation, p. 312 f).)  
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄριστον]], το (AM)<br />το μεσημβρινό [[φαγητό]] (σε μτγν. [[εποχή]], όταν το [[πρόγευμα]] το αποκαλούσαν «[[ἀκράτισμα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />το πρωινό [[φαγητό]], το [[πρόγευμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> τ. <i>αιερι</i>-<i>δ</i>-<i>τον</i> <span style="color: red;"><</span> (τοπικό) <i>άρι</i> ([[συνηρημένος]] τ. του <i>αίερι</i>, <i>ήρι</i> «[[ενωρίς]]») <span style="color: red;">+</span> μηδενισμένη [[βαθμίδα]] (-<i>δ</i>) του θ. <i>εδ</i>-(του ρ. [[εσθίω]] «[[τρώγω]]») <span style="color: red;">+</span> ([[επίθημα]]) -<i>το</i>-. Η λ. στον Όμηρο και στον Αισχύλο δηλώνει «το [[πρόγευμα]]», ενώ στην Ιωνική-Αττική σημαίνει «το μεσημεριανό [[φαγητό]]», το δε «πρωινό [[γεύμα]]» δηλώνεται με τον όρο [[ακράτισμα]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[αριστίζω]], [[αριστώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[αριστόδειπνον]], [[αριστοποιώ]]].
}}
}}