Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θεοτόκος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit

Menander, Monostichoi, 644
(eksahir)
(17)
Line 18: Line 18:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[Madre de Dios]]
|esgtx=[[Madre de Dios]]
}}
{{grml
|mltxt=η (AM [[θεοτόκος]])<br />(για την [[Παναγία]]) αυτή που γέννησε τον θεό, η [[μητέρα]] του θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[τόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[τόκος]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>αρρενο</i>-[[τόκος]], <i>θηλυ</i>-[[τόκος]].
}}
}}

Revision as of 07:17, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεοτόκος Medium diacritics: θεοτόκος Low diacritics: θεοτόκος Capitals: ΘΕΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: theotókos Transliteration B: theotokos Transliteration C: theotokos Beta Code: qeoto/kos

English (LSJ)

ἡ,

   A mother of God, of the Virgin, Cod.Just.1.1.5.1, Just.Nov.3.1, SIG910B (vi A.D.).

German (Pape)

[Seite 1198] Gott gebärend, Maria; θεότοκος, von Gott geboren, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

θεοτόκος: -ον, ἡ τεκοῦσα τὸν θεόν, ἐπὶ τῆς Παρθένου, Ἐκκλ.

Spanish

Madre de Dios

Greek Monolingual

η (AM θεοτόκος)
(για την Παναγία) αυτή που γέννησε τον θεό, η μητέρα του θεού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεο- + -τόκος (< τόκος), πρβλ. αρρενο-τόκος, θηλυ-τόκος.