πᾶμα: Difference between revisions
From LSJ
Νίκησον ὀργὴν τῷ λογίζεσθαι καλῶς → Ratione rem putando vince irae impetum → Besiege deinen Zorn durch deines Denkens Kraft
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />bien, possession.<br />'''Étymologie:''' [[πάομαι]]. | |btext=ατος (τό) :<br />bien, possession.<br />'''Étymologie:''' [[πάομαι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=πᾱμα, -<i>ατος</i>, τὸ (Α)<br />[[κτήμα]], [[περιουσία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> αμάρτυρο ενεστ. [[πάομαι]] «[[αποκτώ]]» (<b>βλ. λ.</b> [[πάομαι]]) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μα</i> (<b>πρβλ.</b> <i>κτῶμαι</i>, [[κτῆμα]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (πάομαι)
A property, Schwyzer657.39 (Tegea, iv B. C.), Theoc.Syrinx 12 (v.l. πῆμα): mostly pl., πατρῷα καὶ ματρῷα π. Schwyzer l. c. 6, cf. 27, Besant.Ara5, AJP26.463 (Argos); of cattle, SIG527.89 (Dreros, iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 453] τό, Besitzthum, Eigenthum, nach Schol. Il. 4, 433 dorisch; Theocr. syr. 12; Dosiad. ar. (XV, 25).
Greek (Liddell-Scott)
πᾶμα: τό, (πάομαι) κτῆμα, Θεοκρίτου Σῦριγξ 12 ἐν Ἀνθ. Π. 15. 25, 5.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
bien, possession.
Étymologie: πάομαι.
Greek Monolingual
πᾱμα, -ατος, τὸ (Α)
κτήμα, περιουσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αμάρτυρο ενεστ. πάομαι «αποκτώ» (βλ. λ. πάομαι) + κατάλ. -μα (πρβλ. κτῶμαι, κτῆμα)].