3,274,216
edits
(2b) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταπίνω:''' (ῑ) (fut. καταπίομαι, aor. 2 κατέπιον, pf. καταπέπωκα; inf. aor. pass. [[καταποθῆναι]])<br /><b class="num">1)</b> выпивать, поглощать ([[ὅλον]] πίθον Eur.; τὸ καταποθὲν ἐκ τῶν ὑψηλῶν [[ὕδωρ]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> проглатывать, пожирать (τοὺς παῖδας κατέπινε [[Κρόνος]] Hes.; τὰς βδέλλας Her.; τεμάχη Arph.; [[σῖτον]] Arst.; [[πόλις]] καταποθεῖσα ὑπὸ τῆς θαλάττης Polyb.): διυλίζειν τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον κ. погов. NT оцеживать комара, а верблюда проглатывать;<br /><b class="num">3)</b> (о земле) впитывать, вбирать в себя (ποταμοὶ καταπινόμενοι Arst.);<br /><b class="num">4)</b> перен. жадно впивать (Εὐριπίδην Arst.);<br /><b class="num">5)</b> перен. пожирать, поглощать (λύπῃ [[καταποθῆναι]] NT): ἐρίων [[τάλαντον]] καταπέπωκε Arph. (эта одежда) пожрала (т. е. на нее ушел чуть ли не) талант шерсти;<br /><b class="num">6)</b> расточать, проматывать (τὴν οὐσίαν Aeschin.);<br /><b class="num">7)</b> pass. тонуть (πλοῖα καταπίνεται Arst.). | |elrutext='''καταπίνω:''' (ῑ) (fut. καταπίομαι, aor. 2 κατέπιον, pf. καταπέπωκα; inf. aor. pass. [[καταποθῆναι]])<br /><b class="num">1)</b> выпивать, поглощать ([[ὅλον]] πίθον Eur.; τὸ καταποθὲν ἐκ τῶν ὑψηλῶν [[ὕδωρ]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> проглатывать, пожирать (τοὺς παῖδας κατέπινε [[Κρόνος]] Hes.; τὰς βδέλλας Her.; τεμάχη Arph.; [[σῖτον]] Arst.; [[πόλις]] καταποθεῖσα ὑπὸ τῆς θαλάττης Polyb.): διυλίζειν τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον κ. погов. NT оцеживать комара, а верблюда проглатывать;<br /><b class="num">3)</b> (о земле) впитывать, вбирать в себя (ποταμοὶ καταπινόμενοι Arst.);<br /><b class="num">4)</b> перен. жадно впивать (Εὐριπίδην Arst.);<br /><b class="num">5)</b> перен. пожирать, поглощать (λύπῃ [[καταποθῆναι]] NT): ἐρίων [[τάλαντον]] καταπέπωκε Arph. (эта одежда) пожрала (т. е. на нее ушел чуть ли не) талант шерсти;<br /><b class="num">6)</b> расточать, проматывать (τὴν οὐσίαν Aeschin.);<br /><b class="num">7)</b> pass. тонуть (πλοῖα καταπίνεται Arst.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-πίνω [κατά, πίνω] opdrinken, opslokken, opschrokken:; τοὺς μὲν κατέπινε... Κρόνος hen schrokte Kronos op Hes. Th. 459; οἱ Αἰγύπτιοι κατεπόθησαν de Egyptenaren werden verzwolgen NT Hebr. 11.29; geneesk. slikken, innemen. overdr. verslinden:; καταπιοῦνται ὑμᾶς οἱ Ἀθηναῖοι de Atheners zullen jullie verslinden Plut. Alc. 15.6: οὐκ εἶ καταπιὼν Εὐριπίδην; heb jij je niet volgedronken met Euripides? Aristoph. Ach. 484; λύπῃ καταποθῆναι verteerd zijn van verdriet NT 2 Cor. 2.7; verbrassen:. τάλαντον καταπέπωκε hij heeft een talent erdoorheen gejaagd Aristoph. Ve. 1147. | |||
}} | }} |