προσαραρίσκω: Difference between revisions

nl
(6)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσᾰρᾰρίσκω:''' [[προσαρμόζω]]· παρακ. βʹ <i>προσάρᾱρα</i>, Ιων. <i>-άρηρα</i>· αμτβ., προσαρμόζομαι, <i>ἐπίσσωτρα προσαρηρότα</i>, [[καλά]] προσαρμοσμένα, σε Ομήρ. Ιλ.· σε Ιων. Παθ. παρακ. <i>προσαρήρεται</i>, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''προσᾰρᾰρίσκω:''' [[προσαρμόζω]]· παρακ. βʹ <i>προσάρᾱρα</i>, Ιων. <i>-άρηρα</i>· αμτβ., προσαρμόζομαι, <i>ἐπίσσωτρα προσαρηρότα</i>, [[καλά]] προσαρμοσμένα, σε Ομήρ. Ιλ.· σε Ιων. Παθ. παρακ. <i>προσαρήρεται</i>, σε Ησίοδ.
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-αραρίσκω, alleen perf. προσᾰ́ρᾱρᾰ; onregelm. conj. aor. redupl. Ion. προσαρήρεται vastmaken; med.. εὖτ ’ ἂν Ἀθηναίης δμῳός... προσαρήρεται ἱστοβοῆϊ wanneer de dienaar van Athene (het hout) heeft bevestigd aan de ploegboom Hes. Op. 431. act. perf. intrans. vastgemaakt zijn:. χάλκε ’ ἐπίσσωτρα προσαρηρότα bronzen wielbanden zaten erop vast Il. 5.725; ὥσπερ νυκτερίδες πρὸς τοῖς τείχεσιν... προσαραρέναι als vleermuizen tegen de muren gedrukt zijn Xen. Hell. 4.7.6.
}}
}}