Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκεραύνωτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(2)
(1)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκεραύνωτος:''' -ον ([[κεραυνόω]]), αυτός που δεν έχει πληγεί από κεραυνό, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀκεραύνωτος:''' -ον ([[κεραυνόω]]), αυτός που δεν έχει πληγεί από κεραυνό, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκεραύνωτος:''' не пораженный молнией ([[ἱερόσυλος]] Luc.).
}}
}}

Revision as of 15:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεραύνωτος Medium diacritics: ἀκεραύνωτος Low diacritics: ακεραύνωτος Capitals: ΑΚΕΡΑΥΝΩΤΟΣ
Transliteration A: akeraúnōtos Transliteration B: akeraunōtos Transliteration C: akeraynotos Beta Code: a)kerau/nwtos

English (LSJ)

ον,

   A not struck by lightning, Luc.J. Tr.25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεραύνωτος: -ον, ὁ μὴ πληγεὶς ὑπὸ κεραυνοῦ, Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 25.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. ἀκέραυνος.
Étymologie: ἀ, κεραυνόω.

Spanish (DGE)

-ον no fulminado por el rayo Luc.ITr.25.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκεραύνωτος, -ον) κεραυνῶ
όποιος δεν έχει χτυπηθεί από κεραυνό.

Greek Monotonic

ἀκεραύνωτος: -ον (κεραυνόω), αυτός που δεν έχει πληγεί από κεραυνό, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκεραύνωτος: не пораженный молнией (ἱερόσυλος Luc.).