ἐμφορέω: Difference between revisions

2
(4)
(2)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐμφορέω:''' = [[ἐμφέρω]]·<br /><b class="num">I.</b> Παθ., [[κουβαλώ]], [[μεταφέρω]] μέσα ή πάνω, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> [[χύνω]] μέσα, <i>ἄκρατον</i>, σε Διόδ.· Μέσ. και Παθ., [[γεμίζω]], είμαι [[πλήρης]] ή κάνω υπερβολική [[χρήση]] ενός πράγματος, [[παίρνω]] περισσότερο από το κανονικό, με γεν., σε Ηρόδ., Πλούτ.<br /><b class="num">III.</b> μεταφ., [[επιβάλλω]], [[επιφέρω]], ἐμφορεῖν [[πληγάς]] τινι, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[εναντιώνομαι]], [[επικρίνω]], [[ρίχνω]], [[πετώ]] κατά [[πρόσωπο]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐμφορέω:''' = [[ἐμφέρω]]·<br /><b class="num">I.</b> Παθ., [[κουβαλώ]], [[μεταφέρω]] μέσα ή πάνω, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> [[χύνω]] μέσα, <i>ἄκρατον</i>, σε Διόδ.· Μέσ. και Παθ., [[γεμίζω]], είμαι [[πλήρης]] ή κάνω υπερβολική [[χρήση]] ενός πράγματος, [[παίρνω]] περισσότερο από το κανονικό, με γεν., σε Ηρόδ., Πλούτ.<br /><b class="num">III.</b> μεταφ., [[επιβάλλω]], [[επιφέρω]], ἐμφορεῖν [[πληγάς]] τινι, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[εναντιώνομαι]], [[επικρίνω]], [[ρίχνω]], [[πετώ]] κατά [[πρόσωπο]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμφορέω:''' <b class="num">1)</b> (в или на чем-л.) носить, pass. носиться (κύμασι περὶ [[νῆα]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> наносить ([[πληγάς]] τινι Diod., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> вменять: ἐ. τινι φόνους Soph. обвинять кого-л. в убийстве;<br /><b class="num">4)</b> вливать, наливать ([[ἄκρατον]] Diod.); med. наполняться (чем-л.), т. е. насыщаться, напиваться (ἀκράτου Plut., Luc. и [[ἄκρατον]] Diod.); перен. преисполняться (ὕβρεώς τε καὶ πικρίας Plut.): ἐμφορεῖσθαι τιμωρίας Plut., упиваться местью;<br /><b class="num">5)</b> med. неумеренно пользоваться, злоупотреблять (ἐξουσίας Plut.): ἐ. τοῦ μαντηΐου Her. не переставать вопрошать оракул.
}}
}}