3,272,956
edits
(4) |
(2) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐντός:''' επίρρ. (<i>ἐν</i>), [[εντός]], μέσα σε, εσωτερικά, μέσα, Λατ. [[intus]], αντίθ. προς το [[ἐκτός]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> ως πρόθ. με γεν., τείχεος [[ἐντός]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ἐντὸς Ὀλύμπου</i>, σε Ησίοδ. κ.λπ.· ἐντὸς [[ἐμαυτοῦ]], στα λογικά μου, σε Ηρόδ.· ομοίως και απόλ., <i>ἐντὸςὤν</i>, σε Δημ.· επίσης με ρήματα κίνησης, τείχεος ἐντὸς [[ἰέναι]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[εντός]], δηλ. από αυτήν την [[πλευρά]], Λατ. [[citra]], <i>ἐντὸς τοῦ Ἄλυος ποταμοῦ</i>, σε Ηρόδ., κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για χρόνο, μέσα σε, [[εντός]] του διαστήματος, ἐντὸς [[εἴκοσιν]] ἡμερῶν, σε Θουκ.· <i>ἐντὸς ἑσπέρας</i>, [[πλησίον]], κοντά, δηλ. λίγο [[πριν]], το [[απόγευμα]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[εντός]], μέσα σε, <i>ἐντὸςἐέργειν</i>, σε Όμηρ.· <i>ἐντὸς ἔχειν</i>, σε Θουκ.· τὰ [[ἐντός]], τα εσωτερικά μέρη του σώματος, [[σωθικά]], [[εντόσθια]], στον ίδ. | |lsmtext='''ἐντός:''' επίρρ. (<i>ἐν</i>), [[εντός]], μέσα σε, εσωτερικά, μέσα, Λατ. [[intus]], αντίθ. προς το [[ἐκτός]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> ως πρόθ. με γεν., τείχεος [[ἐντός]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ἐντὸς Ὀλύμπου</i>, σε Ησίοδ. κ.λπ.· ἐντὸς [[ἐμαυτοῦ]], στα λογικά μου, σε Ηρόδ.· ομοίως και απόλ., <i>ἐντὸςὤν</i>, σε Δημ.· επίσης με ρήματα κίνησης, τείχεος ἐντὸς [[ἰέναι]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[εντός]], δηλ. από αυτήν την [[πλευρά]], Λατ. [[citra]], <i>ἐντὸς τοῦ Ἄλυος ποταμοῦ</i>, σε Ηρόδ., κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για χρόνο, μέσα σε, [[εντός]] του διαστήματος, ἐντὸς [[εἴκοσιν]] ἡμερῶν, σε Θουκ.· <i>ἐντὸς ἑσπέρας</i>, [[πλησίον]], κοντά, δηλ. λίγο [[πριν]], το [[απόγευμα]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[εντός]], μέσα σε, <i>ἐντὸςἐέργειν</i>, σε Όμηρ.· <i>ἐντὸς ἔχειν</i>, σε Θουκ.· τὰ [[ἐντός]], τα εσωτερικά μέρη του σώματος, [[σωθικά]], [[εντόσθια]], στον ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐντός:''' <b class="num">I</b> adv.<br /><b class="num">1)</b> внутри (ἐέργειν τινάς Hom. и τι Hes.; εἶναι Plat., Arst.): ὁ ἐ. Plat., Arst. внутренний; ἡ ἐ. [[θάλαττα]] Plut. Средиземное море; τὸ и τὰ ἐ. Thuc., Plat., Arst. внутренняя часть, внутренность, середина; ἐκ τοῦ ἐ. Thuc. с внутренней стороны, изнутри; ἐ. εἶναι Dem. не терять самообладания;<br /><b class="num">2)</b> внутрь (ἐμβάλλειν τι Arst.): ἐ. ποιεῖσθαι Thuc., Xen. или ποιεῖν Thuc. помещать внутрь, ставить в середину;<br /><b class="num">3)</b> внутри, под одеждой (ἐ. τὴν χεῖρα ἔχειν Aeschin.).<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> внутри, в (ἐ. ἢ [[ἔξωθεν]] δόμων Eur.; [[μήτε]] ἐ. εἶναί τινος [[μήτε]] [[ἔξω]] Plat.): ἐ. [[ἑωυτοῦ]] [[γενέσθαι]] Her. овладеть собой, остаться невозмутимым; ἐ. λογισμῶν εἶναι Plut. быть в здравом уме;<br /><b class="num">2)</b> внутри, под (τοῦ ἱματίοι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> внутрь (ἐ. πλαισίου ποιήσασθαί τινας Xen.);<br /><b class="num">4)</b> с внутренней стороны, за (τείχεος ἐ. Hom. и ἐ. τείχους Isocr.);<br /><b class="num">5)</b> по сю сторону (ἐ. τοῦ ποταμοῦ Her., Thuc.; ἐ. [[ὅρων]] Ἡρακλείων Plat.);<br /><b class="num">6)</b> в пределах досягаемости (τοξεύματος Eur.; βελῶν Xen.; шутл. τοῦ φιλήματος Luc., Plut.);<br /><b class="num">7)</b> в пределах, не свыше, до ([[εἴκοσιν]] ἡμερῶν Thuc.; [[ἑξήκοντα]] ἐτῶν Dem.; δραχμῶν [[πεντήκοντα]] Plat.);<br /><b class="num">8)</b> ранее, до (ἐ. ἑσπέρας Xen.): οἱ τῆς ἡλικίας ἐ. γεγονότες Lys. не достигшие (установленного) возраста;<br /><b class="num">9)</b> между (ἐ. τινος [[καί]] τινος Her.);<br /><b class="num">10)</b> ближе: οἱ ἐ. ἀνεψιότητος или ἀνεψιαδῶν Plat., Dem. ближайшие родственники;<br /><b class="num">11)</b> в доме, у (ἐ. τινος τρέφεσθαι Plat.). | |||
}} | }} |