3,274,873
edits
(5) |
(3b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νήφω:''' αόρ. αʹ <i>ἔνηψα</i>·<br /><b class="num">I.</b> δεν [[πίνω]] [[κρασί]], [[παραμένω]] [[νηφάλιος]], [[σώφρων]], σε Θέογν., Πλάτ.· μτχ. [[νήφων]] ως επίθ., = [[νηφάλιος]], σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., είμαι [[εγκρατής]], [[ψυχρός]], [[απαθής]], [[δίκαιος]] (λέγεται για συγγραφέα), είμαι [[σώφρων]] και [[προσεκτικός]], σε Ξεν. | |lsmtext='''νήφω:''' αόρ. αʹ <i>ἔνηψα</i>·<br /><b class="num">I.</b> δεν [[πίνω]] [[κρασί]], [[παραμένω]] [[νηφάλιος]], [[σώφρων]], σε Θέογν., Πλάτ.· μτχ. [[νήφων]] ως επίθ., = [[νηφάλιος]], σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., είμαι [[εγκρατής]], [[ψυχρός]], [[απαθής]], [[δίκαιος]] (λέγεται για συγγραφέα), είμαι [[σώφρων]] και [[προσεκτικός]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νήφω:''' <b class="num">1)</b> быть трезвым Soph., Plat., Dem.: τὸ ἐν τῇ καρδίᾳ τοῦ νήφοντος ἐπὶ τῆς γλώσσης ἐστὶ τοῦ μεθύοντος погов. Plut. что у трезвого в сердце, то у пьяного на языке;<br /><b class="num">2)</b> быть рассудительным, бдительным Plut.: νῆφε καὶ μέμνησο ἀπιστεῖν Luc. будь сдержан и помни о том, что верить (на слово) нельзя (слова Эпихарма). | |||
}} | }} |