3,274,917
edits
(6) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνᾰράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[χτυπώ]] μαζί, [[συγκρούω]], [[συντρίβω]], [[κόβω]] σε κομμάτια, [[κατατεμαχίζω]], [[θρυμματίζω]], [[διασκορπίζω]], σε Όμηρ.· [[συναράσσω]] οἶκον, <i>πόλιν</i>, σε Ευρ. — Παθ., διασκορπίζομαι, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.· <i>συναράσσεσθαι κεφαλάς</i>, συγκρούστηκαν τα κεφάλια τους, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''συνᾰράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[χτυπώ]] μαζί, [[συγκρούω]], [[συντρίβω]], [[κόβω]] σε κομμάτια, [[κατατεμαχίζω]], [[θρυμματίζω]], [[διασκορπίζω]], σε Όμηρ.· [[συναράσσω]] οἶκον, <i>πόλιν</i>, σε Ευρ. — Παθ., διασκορπίζομαι, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.· <i>συναράσσεσθαι κεφαλάς</i>, συγκρούστηκαν τα κεφάλια τους, σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνᾰράσσω:''' атт. συνᾰράττω<br /><b class="num">1)</b> сталкивать друг с другом (συναράσσεσθαι ἀλλήλοις Luc.);<br /><b class="num">2)</b> расшибать, разбивать, раздроблять друг о друга (κεφαλάς Hom. - in tmesi): συναράξαι τοῖς ὀδοῦσιν Luc. раздробить зубами, разгрызть; συναραχθέντων τῶν πλοίων Her. так как суда были разбиты;<br /><b class="num">3)</b> сокрушать, разрушать (πόλιν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> сталкиваться друг с другом (συναράττοντες ἄνεμοι Arst.). | |||
}} | }} |