διασῴζω: Difference between revisions

nl
(1b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διασῴζω:''' реже med.<br /><b class="num">1)</b> спасать (τὴν πόλιν Eur.; τὰς [[νέας]] Her.; τινὰ κινδυνεύοντα Plut.), благополучно выводить (τινὰ ἐκ κινδύνων Isocr. и ἐξ ἀπορίας Plat.): διασωθῆναι εἰς Συρακούσας Plut. благополучно добраться в Сиракузы; [[ἄξιος]] ἐπιμεληθῆναι [[ὅπως]] διασωθῇ Xen. заслуживающий того, чтобы позаботиться о нем и спасти его;<br /><b class="num">2)</b> сохранять, хранить (τὴν πίστιν τινί Xen.; τὴν [[δόξαν]] Lys.; τὰ παλαιά Isocr.; τοὺς παλαιοὺς κλήρους Arst.): δ. τὸν εἰκότα μῦθον Plat. сохранить правдоподобность рассказа;<br /><b class="num">3)</b> приберегать (τι εἰς μεγίστους κινδύνους Xen.);<br /><b class="num">4)</b> хранить в памяти, блюсти (τὰ πατρῷα στρατηγήματα Xen.);<br /><b class="num">5)</b> препровождать под охраной (τινὰ πρός τινα NT).
|elrutext='''διασῴζω:''' реже med.<br /><b class="num">1)</b> спасать (τὴν πόλιν Eur.; τὰς [[νέας]] Her.; τινὰ κινδυνεύοντα Plut.), благополучно выводить (τινὰ ἐκ κινδύνων Isocr. и ἐξ ἀπορίας Plat.): διασωθῆναι εἰς Συρακούσας Plut. благополучно добраться в Сиракузы; [[ἄξιος]] ἐπιμεληθῆναι [[ὅπως]] διασωθῇ Xen. заслуживающий того, чтобы позаботиться о нем и спасти его;<br /><b class="num">2)</b> сохранять, хранить (τὴν πίστιν τινί Xen.; τὴν [[δόξαν]] Lys.; τὰ παλαιά Isocr.; τοὺς παλαιοὺς κλήρους Arst.): δ. τὸν εἰκότα μῦθον Plat. сохранить правдоподобность рассказа;<br /><b class="num">3)</b> приберегать (τι εἰς μεγίστους κινδύνους Xen.);<br /><b class="num">4)</b> хранить в памяти, блюсти (τὰ πατρῷα στρατηγήματα Xen.);<br /><b class="num">5)</b> препровождать под охраной (τινὰ πρός τινα NT).
}}
{{elnl
|elnltext=δια-σῴζω met acc. redden, er doorheen slepen:. Ἀπόλλωνα... διέσωσε κατακρύψασα zij wist Apollo te redden door hem te verbergen Hdt. 2.156.4. bewaren, behouden, veilig stellen:; διασῶσαι τὰς νέας de vloot beschutting bieden Hdt. 7.49.2; τὴν πίστιν τοῖς φίλοις trouw blijven aan de vrienden Xen. Hell. 7.2.17; ook med.:; τὰ πλείστου ἄξια ἐλάμβανον ὡς διασωσόμενοι zij grepen wat het meest waardevol was om het in zekerheid te brengen Xen. Cyr. 4.2.28; εὐδαιμονίαν διασῴζονται zij stellen hun eigen geluk veilig Thuc. 3.39.4; in herinnering bewaren:. πολλὰ... σε τῶν πατρῴων στρατηγημάτων παρειληφότα διασῴζειν dat je veel van de krijgstactiek die je van je vader hebt overgenomen in gedachten houdt Xen. Mem. 3.5.22. med.-pass., intrans. zich in veiligheid brengen, veilig aankomen, met prep. bep.: διασῴζονται ἐς τὴν Λήκυθον zij kwamen veilig aan in Lekythos Thuc. 4.113.2; τοὺς διασωθέντας degenen die zich hebben weten te redden Plat. Resp. 540a. geneesk. erdoor komen, herstellen:. οἱ πλεῖστοι διεσῴζοντο, ὀλίγοι δέ τινες ἔθνῃσκον de meesten kwamen erdoorheen, en maar weinigen stierven Hp. Epid. 1.14.
}}
}}