γάδασμον: Difference between revisions
From LSJ
(big3_9) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[arriendo de campos de cereales]] Hsch.γ 83.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de γῆ y [[δασμός]] qq.u. | |dgtxt=-ου, τό<br />[[arriendo de campos de cereales]] Hsch.γ 83.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de γῆ y [[δασμός]] qq.u. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.?<br />Meaning: <b class="b3">ἐνηρόσιον</b> (`rent for corn-land'). Ms. <b class="b3">γαλασιον</b> corr.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Latte, Mnem. 1942, 91,10 corrected in <b class="b3">γάδασμον</b>, because <b class="b3">ἐνηρόσιον</b> means [[Pachtzins]], comparing <b class="b3">δασμός</b> [[Zins]] (?). | |||
}} | }} |
Revision as of 01:00, 3 January 2019
Spanish (DGE)
-ου, τό
arriendo de campos de cereales Hsch.γ 83.
• Etimología: Comp. de γῆ y δασμός qq.u.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.?
Meaning: ἐνηρόσιον (`rent for corn-land'). Ms. γαλασιον corr.
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Latte, Mnem. 1942, 91,10 corrected in γάδασμον, because ἐνηρόσιον means Pachtzins, comparing δασμός Zins (?).