3,274,313
edits
(2b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰαύω:''' (ῐ) (эп. aor. iterat. ἰαύεσκον)<br /><b class="num">1)</b> спать, почивать (Ζηνὸς ἐν ἀγκοίνῃσιν, ἐν κλισίῳ Hom.): ἐννυχίαν τέρψιν ἰ. Soph. наслаждаться ночным сном; ἐκτὸς ἰ. Hom. спать на дворе; ὑπασπίδιον κοῖτον ἰ. Eur. спать, укрывшись щитом;<br /><b class="num">2)</b> проводить ночь, ночевать (ἐπὶ νηυσίν Hom.): πολλὰς ἀΰπνους νύκτας ἰ. Hom. проводить много бессонных ночей; ἄτροπον [[ὕπνον]] ἰ. Theocr. спать вечным сном;<br /><b class="num">3)</b> давать отдых, покоить (γεραιὸν [[πόδα]] δεμνίοις Eur.). | |elrutext='''ἰαύω:''' (ῐ) (эп. aor. iterat. ἰαύεσκον)<br /><b class="num">1)</b> спать, почивать (Ζηνὸς ἐν ἀγκοίνῃσιν, ἐν κλισίῳ Hom.): ἐννυχίαν τέρψιν ἰ. Soph. наслаждаться ночным сном; ἐκτὸς ἰ. Hom. спать на дворе; ὑπασπίδιον κοῖτον ἰ. Eur. спать, укрывшись щитом;<br /><b class="num">2)</b> проводить ночь, ночевать (ἐπὶ νηυσίν Hom.): πολλὰς ἀΰπνους νύκτας ἰ. Hom. проводить много бессонных ночей; ἄτροπον [[ὕπνον]] ἰ. Theocr. спать вечным сном;<br /><b class="num">3)</b> давать отдых, покоить (γεραιὸν [[πόδα]] δεμνίοις Eur.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Barton?<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">sleep, rest, pass the night</b> (Il.).<br />Other forms: rare aor. <b class="b3">ἰαῦσαι</b> (λ 261, Call.) and fut. <b class="b3">ἰαύσω</b> (Lyc.),<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">παρ-</b>, <b class="b3">ἐπ-</b>,<br />Derivatives: <b class="b3">ἰαυθμός</b> <b class="b2">sleeping-place, layer</b>, <b class="b3">μηλ-ιαυθμός</b> <b class="b2">sheep-fold</b> (Lyc.), <b class="b3">ἐνιαυθμός</b> (EM; uncertain Call. Fr. 127); doubtful <b class="b3">ἴαυος κοίτη</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European] [72] <b class="b2">*h₂eu-</b>, <b class="b2">h₂u-es-</b> <b class="b2">pass the night</b><br />Etymology: Reduplicated present (with <b class="b3">ἰαῦσαι</b>, <b class="b3">ἰαύσω</b>) of the root seen in <b class="b3">αὖ-λις</b>, <b class="b3">αὑ-λη</b>; without reduplication <b class="b3">αὔει</b> (Nic. Th. 263, 283); so <b class="b2">*h₂i-h₂eu-</b>. On the aor. <b class="b3">ἄεσα</b> < <b class="b2">*h₂u-es-</b> s.v.; cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 313, also Bechtel Lex. s. <b class="b3">ἰαύω</b>. Unclear are the H.-glosses <b class="b3">ἄιες</b> and <b class="b3">αἰέσκοντο</b>, s. Latte and Schulze Q. 71f. See further <b class="b3">αὑλή</b> (and <b class="b3">ἐνιαυτός</b>?); cf. Schwyzer 648, 686, 690. Cf. [[ἀέσκω]] s.v. | |||
}} | }} |