3,258,334
edits
(3b) |
(2b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀπτάω:''' ион. [[ὀπτέω]]<br /><b class="num">1)</b> жарить ([[κρέα]] Hom., Xen., Plat.);<br /><b class="num">2)</b> печь (πλακοῦντας Arph.: ἄρτους Xen.);<br /><b class="num">3)</b> обжигать ([[χύτρα]] ὠπτημένη Plat.; ὁ ὀπτώμενος [[κέραμος]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> жечь, выжигать, сушить (ἡ γῆ ὀπτᾶται ὑπὸ τοῦ ἡλίου Xen.);<br /><b class="num">5)</b> перен. иссушать, томить, pass. сохнуть (ἐκ Ἀφροδίτης Theocr.). | |elrutext='''ὀπτάω:''' ион. [[ὀπτέω]]<br /><b class="num">1)</b> жарить ([[κρέα]] Hom., Xen., Plat.);<br /><b class="num">2)</b> печь (πλακοῦντας Arph.: ἄρτους Xen.);<br /><b class="num">3)</b> обжигать ([[χύτρα]] ὠπτημένη Plat.; ὁ ὀπτώμενος [[κέραμος]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> жечь, выжигать, сушить (ἡ γῆ ὀπτᾶται ὑπὸ τοῦ ἡλίου Xen.);<br /><b class="num">5)</b> перен. иссушать, томить, pass. сохнуть (ἐκ Ἀφροδίτης Theocr.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to fry, to roast, to bake</b> (Od.).<br />Other forms: <b class="b3">ὀπτεύμενος</b> (Theoc.), aor. <b class="b3">ὀπτῆσαι</b> (Il.), <b class="b3">ὀπτηθῆναι</b> (Od.), perf. <b class="b3">ὤπτηκα</b>, <b class="b3">-ημαι</b> (Euphro resp. Ar.), fut. <b class="b3">ὀπτήσομαι</b> (Luc.).<br />Compounds: Also w. prefix, e.g. <b class="b3">ἐπ-</b>, <b class="b3">ἐξ-</b>, <b class="b3">κατ-</b>, <b class="b3">παρ-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">ὄπτησις</b> f. <b class="b2">the frying</b> (Miletos Va, Hp., Arist.) with <b class="b3">ὀπτήσιμος</b> <b class="b2">fit for frying</b> (Eub., Arbenz 82), <b class="b3">ὀπτ-ήτειρα</b> f. adjunct of <b class="b3">κάμινος</b> (Call.). <b class="b3">-ητήρια</b> H. as explanation of <b class="b3">ὠψά</b> (alphabet. in wrong place, very doubtful); also <b class="b3">ὀπτευτήρ</b> m. [[smith]], of Hephaistos (Coluth. 54 [V--VIp]) as if from <b class="b3">*ὀπτεύω</b>; cf. <b class="b3">καμινευτήρ</b> a.o. As 2. member in <b class="b3">γαστρ-όπτης</b>, f. <b class="b3">-όπτις</b> <b class="b2">sausage fryer</b> (Delos IV--IIIa; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 243 a. 2, 115 with wrong root-analysis). Backformation <b class="b3">ἔξ-οπτος</b> <b class="b2">well done</b> (Hp.), from <b class="b3">ἐξ-οπτάω</b> (IA.). -- Beside <b class="b3">ὀπτός</b> [[fried]], [[roasted]], [[baked]] (Od.); with <b class="b3">ὀπτ-αλέος</b> [[fried]], [[roasted]] (Hom., Ath.), first after <b class="b3">αὑαλέος</b> a. o. from <b class="b3">ὀπτός</b> enlarged; or with old <b class="b3">λ</b> : <b class="b3">ν-</b>variation(?) with <b class="b3">ὀπτανός</b> <b class="b2">fried, fit for frying</b> (com., Arist.), formed like <b class="b3">ἑψανός</b> with related meaning; on the type (Schwyzer 490 n. 3 w. lit.). To <b class="b3">ὀπτανός</b> further <b class="b3">ὀπτάν-ιον</b> [[kitchen]] (com., inscr.), <b class="b3">-ικός</b> <b class="b2">fit for frying</b> (pap. IIIp), <b class="b3">-εύς</b> m. <b class="b2">kitchen master</b> (pap.; Bosshardt 66) with <b class="b3">-εῖον</b> (<b class="b3">-ήϊον</b>) [[kitchen]] (Plu., Luc., Hdn. Gr.); <b class="b3">ὀπτανάριος</b> [[assator]], [[coctarius]] Gloss. -- On itself <b class="b3">ὀπτασία</b> f. about <b class="b2">the roasting, kiln</b> (PHolm. 9, 39 <b class="b3">δὸς εἰς ὀπτασίαν ὀπτᾶσθαι</b>), prob. to <b class="b3">ὀπτάω</b> after <b class="b3">θερμασία</b> v.t.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: As to the formation <b class="b3">ὀπτάω</b> belongs to the verbs in <b class="b3">-τάω</b>, <b class="b3">ἀρτάω</b>, <b class="b3">φοιτάω</b>, <b class="b3">οὑτάω</b> etc. (Schwyzer 705). As basis is generally considered and prob. correctly the verbal adj. <b class="b3">ὀπτός</b> (<b class="b3">τὰ ὀπτά</b>? Risch $ 112b, questioning). -- Further unclear. The connection with <b class="b3">ὀβελός</b> (Schwyzer Festschr. Kretschmer 251) has as root-etymolog a very limited worth. Diff. attempts to connect <b class="b3">ὀπτός</b> with <b class="b3">πέσσω</b>, in Prellwitz (s. Bq) and Benveniste Origines 157f. - Furnée 263 compares <b class="b3">ὄψον</b> <b class="b2">any cooked food</b>, which seems a good possibility; the variation will be Pre-Greek. | |||
}} | }} |