στέρνον: Difference between revisions

2b
(nl)
(2b)
Line 33: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στέρνον -ου, τό [~ στόρνυμι] borst, ook plur. τὰ στέρνα borst:. στέρν ’ ἄρνασσε beuk op uw borst Aeschl. Pers. 1054. overdr. borst (als zetel van gevoelens), hart:. Ἄρη... ἐν στέρνοις ἔχει hij heeft Ares in zijn borst (d.w.z. hij is krijgshaftig) Eur. Phoen. 134; οὕτω... χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν zo moet je innerlijke instelling zijn Soph. Ant. 639; ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι τὸν ἱκέτην met een welwillend hart de smekeling ontvangen Soph. OC 487.
|elnltext=στέρνον -ου, τό [~ στόρνυμι] borst, ook plur. τὰ στέρνα borst:. στέρν ’ ἄρνασσε beuk op uw borst Aeschl. Pers. 1054. overdr. borst (als zetel van gevoelens), hart:. Ἄρη... ἐν στέρνοις ἔχει hij heeft Ares in zijn borst (d.w.z. hij is krijgshaftig) Eur. Phoen. 134; οὕτω... χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν zo moet je innerlijke instelling zijn Soph. Ant. 639; ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι τὸν ἱκέτην met een welwillend hart de smekeling ontvangen Soph. OC 487.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[breast]], [[chest]], in Hom. always of the manly breast, also as seat of the feelings etc., "heart" (poet. Il., also medic.).<br />Other forms: often pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">εὑρύ-στερνος</b> <b class="b2">with a wide chest</b> (Hes. a.o.), <b class="b3">στερνο-τυπής</b> <b class="b2">beating the chest</b> (E. in lyr.), <b class="b3">πρό-στερνος</b> <b class="b2">in front of the chest</b> (A.), to which <b class="b3">προστερν-ίδιον</b> n. <b class="b2">chest-harness of horses</b> (X. u.a.), also <b class="b3">στερνίδιον</b> <b class="b2">id.</b> (late).<br />Derivatives: Verbal derivations from hypostases or univerbations, e.g. <b class="b3">ὑποστερν-ίζομαι</b> <b class="b2">fix under the chest</b> (Plu.; <b class="b3">ὑπόστερνον ὑπογάστριον</b> H.). Further derivv. rare: <b class="b3">στερνίτιδες πλευραί</b> (Poll.; Redard 105), <b class="b3">στερνιξ ἐντεριώνη</b> H. (as <b class="b3">μόλιξ</b>, <b class="b3">ῥηνιξ</b> a.o.); unclear <b class="b3">στερνιον</b> des. of a difficult digestible meat, cf. LSJ s.v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1029] <b class="b2">*sterH-</b> <b class="b2">spread out</b><br />Etymology: As des. of the breast a Greek innovation, but the word has several cognates outside Greek: Germ., e.g. OHG [[stirna]] f. [[forehead]], IE <b class="b2">*stern-i̯a</b>, Slav. e.g. Russ. <b class="b2">storoná</b>, [[region]], [[side]] IE <b class="b2">*stor-na</b>, Welsh [[sarn]] [[stratum]], [[pavimentum]] = Skt. ptc. <b class="b2">stirṇá</b> <b class="b2">stratus, spread out</b>; <b class="b3">ΙΕ</b> <b class="b2">*str̥no-</b> = <b class="b2">*str̥Hno-</b>, zero grade of <b class="b2">str̥ṇáti</b> `strew out, spread out; s. <b class="b3">στόρνυμι</b>; but the laryngeal is not found in <b class="b3">στέρνον</b>. So prop. meaning of <b class="b3">στέρνον</b> (formation like <b class="b3">τέκνον</b>, <b class="b3">φερνή</b>) <b class="b2">what is spread out, extension, plain</b> (opposed to the neck, <b class="b3">ἱσθμός</b>; <b class="b3">τὰ ἴσθμια</b> [[pit]], [[throat]]). Cf. on <b class="b3">στῆθος</b>. -- As the laryngeal cannot be accomodated, a bit uncertain.
}}
}}