μετατίθημι: Difference between revisions

1ba
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(1ba)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μετατίθημι:'''<br /><b class="num">1)</b> ставить между, помещать посреди, т. е. вносить, устраивать (τὁσον κέλαδον Hom.);<br /><b class="num">2)</b> перемещать, переставлять, переносить (τι εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> вносить изменения, (из)менять: μ. τὰς ἐπωνυμίας ἐπί τινος Her. переименовывать по имени чего-л.; μ. τι [[ἀντί]] τινος Dem. заменять что-л. чем-л.; μετατίθεσθαι τὴν γνώμην Her. изменять свое мнение;<br /><b class="num">4)</b> med. отменять (νόμους Xen.): μ. τὰ εἰρημένα Xen. взять обратно свои слова;<br /><b class="num">5)</b> превращать (τινὰ ἐς πτηνὴν φύσιν Anth.; med. τὸ κακὸν χέρδος Soph.);<br /><b class="num">6)</b> med. исправлять (τἡν ἄγνοιαν Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> med. примыкать к другой стороне, переходить (πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρησιν Polyb.; [[ἀπό]] τινος εἴς τι NT): ὁ μεταθέμενος Diog. L. изменивший свои (философские) взгляды, примкнувший к другой школе;<br /><b class="num">8)</b> прекращать, оканчивать (τὸν βίον Diog. L.).
|elrutext='''μετατίθημι:'''<br /><b class="num">1)</b> ставить между, помещать посреди, т. е. вносить, устраивать (τὁσον κέλαδον Hom.);<br /><b class="num">2)</b> перемещать, переставлять, переносить (τι εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> вносить изменения, (из)менять: μ. τὰς ἐπωνυμίας ἐπί τινος Her. переименовывать по имени чего-л.; μ. τι [[ἀντί]] τινος Dem. заменять что-л. чем-л.; μετατίθεσθαι τὴν γνώμην Her. изменять свое мнение;<br /><b class="num">4)</b> med. отменять (νόμους Xen.): μ. τὰ εἰρημένα Xen. взять обратно свои слова;<br /><b class="num">5)</b> превращать (τινὰ ἐς πτηνὴν φύσιν Anth.; med. τὸ κακὸν χέρδος Soph.);<br /><b class="num">6)</b> med. исправлять (τἡν ἄγνοιαν Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> med. примыкать к другой стороне, переходить (πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρησιν Polyb.; [[ἀπό]] τινος εἴς τι NT): ὁ μεταθέμενος Diog. L. изменивший свои (философские) взгляды, примкнувший к другой школе;<br /><b class="num">8)</b> прекращать, оканчивать (τὸν βίον Diog. L.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[θήσω]] aor1 μετ-έθηκα aor2 -έθην<br /><b class="num">I.</b> to [[place]] [[among]], τῷ κ' [[οὔτι]] τόσον κέλαδον μετέθηκεν (variant [[reading]]: μεθέηκεν) then he would not [[have]] caused so [[much]] [[noise]] [[among]] us, Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[place]] [[differently]],<br /><b class="num">1.</b> in [[local]] [[sense]], to [[transpose]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[change]], [[alter]], of a [[treaty]], Thuc., Xen.; μ. τὰς ἐπωνυμίας ἐπὶ ὑός to [[change]] [[their]] names and [[call]] them [[after]] [[swine]], Hdt.; μ. τι [[ἀντί]] τινος to put one [[thing]] in [[place]] of [[another]], [[substitute]], Dem.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[change]] [[what]] is one's own or for [[oneself]], τοὺς νόμους, Xen.; μετατίθεσθαι τὴν γνώμην to [[adopt]] a new [[opinion]], Hdt.; so, absol., Plat.<br />b. μ. [τὸν φόβον] to get rid of, [[transfer]] one's [[fear]], Dem.<br />c. c. dupl. acc., τὸ κείνων κακὸν [[τῷδε]] [[κέρδος]] μ. to [[alter]] [[their]] [[evil]] designs [[into]] [[gain]] for him, Soph.<br /><b class="num">4.</b> Pass. to be changed, to [[alter]], Eur.
}}
}}