Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικατακλύζω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικατακλύζω:''' (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).
|elrutext='''ἐπικατακλύζω:''' (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[overflow]] [[besides]], τὴν Ἀσίην Hdt.
}}
}}

Revision as of 22:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικατακλύζω Medium diacritics: ἐπικατακλύζω Low diacritics: επικατακλύζω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΚΛΥΖΩ
Transliteration A: epikataklýzō Transliteration B: epikataklyzō Transliteration C: epikataklyzo Beta Code: e)pikataklu/zw

English (LSJ)

   A overflow besides, τὴν Ἀσίην πᾶσαν Hdt.1.107.

German (Pape)

[Seite 946] noch dazu überschwemmen, Ἀσίην Her. 1, 107.

French (Bailly abrégé)

inonder.
Étymologie: ἐπί, κατακλύζω.

Greek Monolingual

ἐπικατακλύζω (Α)
κατακλύζω επί πλέον.

Greek Monotonic

ἐπικατακλύζω: υπερχειλίζω, τὴν Ἀσίην, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικατακλύζω: (также) наводнять, затоплять (τὴν Ἀσίαν πᾶσαν Her.).

Middle Liddell


to overflow besides, τὴν Ἀσίην Hdt.