subabsurde: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subabsurdē, Adv. ([[subabsurdus]]), [[etwas]] [[ungereimt]], Cic. de or. 2, 275. | |georg=subabsurdē, Adv. ([[subabsurdus]]), [[etwas]] [[ungereimt]], Cic. de or. 2, 275. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subabsurde ADV :: somewhat absurdly | |||
}} | }} |
Revision as of 17:00, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
sŭbabsurdē: adv., v. subabsurdus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbabsurdē, d’une manière quelque peu absurde : Cic. de Or. 2, 275.
Latin > German (Georges)
subabsurdē, Adv. (subabsurdus), etwas ungereimt, Cic. de or. 2, 275.
Latin > English
subabsurde ADV :: somewhat absurdly