subabsurde: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=subabsurdē, Adv. ([[subabsurdus]]), [[etwas]] [[ungereimt]], Cic. de or. 2, 275.
|georg=subabsurdē, Adv. ([[subabsurdus]]), [[etwas]] [[ungereimt]], Cic. de or. 2, 275.
}}
{{LaEn
|lnetxt=subabsurde ADV :: somewhat absurdly
}}
}}

Revision as of 17:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

sŭbabsurdē: adv., v. subabsurdus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭbabsurdē, d’une manière quelque peu absurde : Cic. de Or. 2, 275.

Latin > German (Georges)

subabsurdē, Adv. (subabsurdus), etwas ungereimt, Cic. de or. 2, 275.

Latin > English

subabsurde ADV :: somewhat absurdly