elingo: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(3_5) |
(2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ē-[[lingo]], līnxī, ere, auslecken, [[corda]] eorum (v. Schlangen), das [[Blut]] [[aussaugen]], Vulg. [[Baruch]] 6, 19: im Bilde, elinxi stillam dulcedinis ex tua veritate, Augustin. conf. 13, 30 extr. – / Plin. 25, 155 [[jetzt]] lingatur. | |georg=ē-[[lingo]], līnxī, ere, auslecken, [[corda]] eorum (v. Schlangen), das [[Blut]] [[aussaugen]], Vulg. [[Baruch]] 6, 19: im Bilde, elinxi stillam dulcedinis ex tua veritate, Augustin. conf. 13, 30 extr. – / Plin. 25, 155 [[jetzt]] lingatur. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=elingo elingere, elinxi, elinctus V TRANS :: lick clean; lick up (Ecc) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:25, 27 February 2019
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlingō, xī, ĕre, tr., lécher : Aug. Conf. 13, 30.
Latin > German (Georges)
ē-lingo, līnxī, ere, auslecken, corda eorum (v. Schlangen), das Blut aussaugen, Vulg. Baruch 6, 19: im Bilde, elinxi stillam dulcedinis ex tua veritate, Augustin. conf. 13, 30 extr. – / Plin. 25, 155 jetzt lingatur.
Latin > English
elingo elingere, elinxi, elinctus V TRANS :: lick clean; lick up (Ecc)