elingo: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(3_5)
(2)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-[[lingo]], līnxī, ere, auslecken, [[corda]] eorum (v. Schlangen), das [[Blut]] [[aussaugen]], Vulg. [[Baruch]] 6, 19: im Bilde, elinxi stillam dulcedinis ex tua veritate, Augustin. conf. 13, 30 extr. – / Plin. 25, 155 [[jetzt]] lingatur.
|georg=ē-[[lingo]], līnxī, ere, auslecken, [[corda]] eorum (v. Schlangen), das [[Blut]] [[aussaugen]], Vulg. [[Baruch]] 6, 19: im Bilde, elinxi stillam dulcedinis ex tua veritate, Augustin. conf. 13, 30 extr. – / Plin. 25, 155 [[jetzt]] lingatur.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elingo elingere, elinxi, elinctus V TRANS :: lick clean; lick up (Ecc)
}}
}}

Revision as of 18:25, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlingō, xī, ĕre, tr., lécher : Aug. Conf. 13, 30.

Latin > German (Georges)

ē-lingo, līnxī, ere, auslecken, corda eorum (v. Schlangen), das Blut aussaugen, Vulg. Baruch 6, 19: im Bilde, elinxi stillam dulcedinis ex tua veritate, Augustin. conf. 13, 30 extr. – / Plin. 25, 155 jetzt lingatur.

Latin > English

elingo elingere, elinxi, elinctus V TRANS :: lick clean; lick up (Ecc)