detrectator: Difference between revisions

From LSJ

ὁ λαγὼς τὸν περὶ τῶν κρεῶν δρόμον τρέχει → save one's bacon, save one's neck, save one's skin

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dētrectātor (dētractātor), ōris, m. ([[detrecto]]), I) der Ablehner, Verweigerer, ministerii, Petron. 117, 11. – II) der [[Verkleinerer]], laudum suarum, Liv. 34, 15, 9: honorum, [[Auson]]. edyll. 2, 51. p. 34, 15 Schenkl: eorum, Tert. ad nat. 2, 7.
|georg=dētrectātor (dētractātor), ōris, m. ([[detrecto]]), I) der Ablehner, Verweigerer, ministerii, Petron. 117, 11. – II) der [[Verkleinerer]], laudum suarum, Liv. 34, 15, 9: honorum, [[Auson]]. edyll. 2, 51. p. 34, 15 Schenkl: eorum, Tert. ad nat. 2, 7.
}}
{{LaEn
|lnetxt=detrectator detrectatoris N M :: refuser, evader, shirker; one who disparages/belittles
}}
}}

Revision as of 20:19, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dētrectātor: (dētract-), ōris, m. id.. *
I One who declines or refuses: ministerii, Petr. 117, 11.—
II A diminisher, disparager: laudum suarum, Liv. 34, 15, 9: honorum, Aus. Idyll. 2, 51.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dētrectātŏr, ōris, m. (detrecto), celui qui refuse : Petr. 117, 11 || détracteur : Liv. 34, 15, 9.

Latin > German (Georges)

dētrectātor (dētractātor), ōris, m. (detrecto), I) der Ablehner, Verweigerer, ministerii, Petron. 117, 11. – II) der Verkleinerer, laudum suarum, Liv. 34, 15, 9: honorum, Auson. edyll. 2, 51. p. 34, 15 Schenkl: eorum, Tert. ad nat. 2, 7.

Latin > English

detrectator detrectatoris N M :: refuser, evader, shirker; one who disparages/belittles