coracino: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=coracino, āre ([[corax]]), [[krächzen]] (κράζειν), vom Raben, Isid. 12, 7, 43. | |georg=coracino, āre ([[corax]]), [[krächzen]] (κράζειν), vom Raben, Isid. 12, 7, 43. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=coracino coracinare, coracinavi, coracinatus V INTRANS :: caw (like a crow); croak (like a frog) | |||
}} | }} |
Revision as of 21:55, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cŏrăcĭno: āre, v. n. id.,
I to caw, croak, κρίιζειν, Isid. Orig. 12, 7, 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏrăcĭnō, āre (corax), intr., croasser : Isid. Orig. 12, 7, 43.
Latin > German (Georges)
coracino, āre (corax), krächzen (κράζειν), vom Raben, Isid. 12, 7, 43.
Latin > English
coracino coracinare, coracinavi, coracinatus V INTRANS :: caw (like a crow); croak (like a frog)