amandatio: Difference between revisions
From LSJ
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=āmandātio, ōnis, f. ([[amando]]), das Verweisen, die [[Verweisung]] (aus unserer [[Gegenwart]]), rusticana [[relegatio]] [[atque]] [[amandatio]], [[Verbannung]] u.V. aufs [[Dorf]], Cic. Rosc. Am. 44. | |georg=āmandātio, ōnis, f. ([[amando]]), das Verweisen, die [[Verweisung]] (aus unserer [[Gegenwart]]), rusticana [[relegatio]] [[atque]] [[amandatio]], [[Verbannung]] u.V. aufs [[Dorf]], Cic. Rosc. Am. 44. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amandatio amandationis N F :: dismissal, banishment, sending away; regulation | |||
}} | }} |
Revision as of 22:55, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
āmandātĭo: ōnis, f. amando,
I a sending away: relegatio atque amandatio, Cic. Rosc. Am. 15, 44.
Latin > French (Gaffiot 2016)
āmandātĭō,¹⁶ ōnis, f. (amando), éloignement, exil : Cic. Amer. 44.
Latin > German (Georges)
āmandātio, ōnis, f. (amando), das Verweisen, die Verweisung (aus unserer Gegenwart), rusticana relegatio atque amandatio, Verbannung u.V. aufs Dorf, Cic. Rosc. Am. 44.
Latin > English
amandatio amandationis N F :: dismissal, banishment, sending away; regulation