amaror: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amāror, ōris, m. ([[amarus]]), die [[Bitterkeit]], [[als]] [[Empfindung]], der bittere [[Geschmack]], Lucr. 4, 222 u. 6, 930. Verg. georg. 2, 247. Vgl. Gell. 1, 21, 6. | |georg=amāror, ōris, m. ([[amarus]]), die [[Bitterkeit]], [[als]] [[Empfindung]], der bittere [[Geschmack]], Lucr. 4, 222 u. 6, 930. Verg. georg. 2, 247. Vgl. Gell. 1, 21, 6. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amaror amaroris N M :: bitter taste; bitterness | |||
}} | }} |
Revision as of 23:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ămāror: ōris, m. id.,
I bitterness (poet. for the preced.; rare), Lucr. 4, 224; 6, 930; * Verg. G. 2, 247; cf. Gell. 1, 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămārŏr,¹⁴ ōris, m. (amarus), amertume : Lucr. 4, 224 ; Virg. G. 2, 247.
Latin > German (Georges)
amāror, ōris, m. (amarus), die Bitterkeit, als Empfindung, der bittere Geschmack, Lucr. 4, 222 u. 6, 930. Verg. georg. 2, 247. Vgl. Gell. 1, 21, 6.
Latin > English
amaror amaroris N M :: bitter taste; bitterness