saburra: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν → blessed are You, o Christ Our God

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[saburra]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[sabulum]]), der [[Sand]], [[bes]]. der Schiffsand, [[Ballast]], Verg., Liv. u.a.
|georg=(1) [[saburra]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[sabulum]]), der [[Sand]], [[bes]]. der Schiffsand, [[Ballast]], Verg., Liv. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=saburra saburrae N F :: gravel/sand (used for ballast)
}}
}}

Revision as of 06:05, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

săburra: ae, f. kindr. with sabulo,
I sand, esp. in ships as ballast: onerarias multā saburrā gravatas, Liv. 37, 14 fin.: fluctu jactante saburram, Verg. G. 4, 195; Plin. 16, 40, 76, § 201; 10, 23, 30, § 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) săburra,¹⁵ æ, f. (sabulum), lest [de navire] : Liv. 37, 14, 6 ; Virg. G. 4, 195.

Latin > German (Georges)

(1) saburra1, ae, f. (sabulum), der Sand, bes. der Schiffsand, Ballast, Verg., Liv. u.a.

Latin > English

saburra saburrae N F :: gravel/sand (used for ballast)