ἀεί: Difference between revisions

1,087 bytes added ,  2 October 2019
c1
mNo edit summary
(c1)
Line 45: Line 45:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[The Root is !αεϝ ; cf. Lat. [[aevum]], [[aetas]], i. e. aeuitas.]<br />[[always]], for [[ever]], Hom., etc.; often with [[other]] words of [[time]], διαμπερὲς [[αἰεί]], συνεχὲς [[αἰεί]], ἐμμενὲς [[αἰεί]], Hom.; ἀεὶ καθ' ἡμέραν, καθ' ἡμέραν ἀεί, ἀεὶ καὶ καθ' ἡμέραν, ἀεὶ κατ' ἐνιαυτόν, ἀεὶ διὰ βίου, etc., Plat., etc.; v. [[εἰσαεί]]:—ὁ ἀεὶ [[χρόνος]] [[eternity]], Hdt., Plat.; οἱ ἀεὶ ὄντες the immortals, Xen., etc.:—but, ὁ αἰεὶ βασιλεύων the [[king]] for the [[time]] [[being]], Hdt.; τοῖσι τούτων αἰεὶ ἐκγόνοισι to [[their]] descendants for [[ever]], Hdt.
|mdlsjtxt=[The Root is !αεϝ ; cf. Lat. [[aevum]], [[aetas]], i. e. aeuitas.]<br />[[always]], for [[ever]], Hom., etc.; often with [[other]] words of [[time]], διαμπερὲς [[αἰεί]], συνεχὲς [[αἰεί]], ἐμμενὲς [[αἰεί]], Hom.; ἀεὶ καθ' ἡμέραν, καθ' ἡμέραν ἀεί, ἀεὶ καὶ καθ' ἡμέραν, ἀεὶ κατ' ἐνιαυτόν, ἀεὶ διὰ βίου, etc., Plat., etc.; v. [[εἰσαεί]]:—ὁ ἀεὶ [[χρόνος]] [[eternity]], Hdt., Plat.; οἱ ἀεὶ ὄντες the immortals, Xen., etc.:—but, ὁ αἰεὶ βασιλεύων the [[king]] for the [[time]] [[being]], Hdt.; τοῖσι τούτων αἰεὶ ἐκγόνοισι to [[their]] descendants for [[ever]], Hdt.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢e⋯ 阿誒<p>'''詞類次數''':副詞(8)<p>'''原文字根''':不 若<p>'''字義溯源''':經常*,持續地,不斷地,從始至終,常常,時常,總是。從這字七次使用中可歸納為三點:(1)常常( 林後6:10; 彼前3:15)(2)從古時至今( 多1:12) (3)常時,總是( 徒7:51; 林後4:11; 來3:10; 彼後1:12) <p/>'''同源字''':1) ([[ἀεί]])經常 ([[ἀΐδιος]])永恒 3) ([[αἰών]])時代 4) ([[αἰώνιος]])永久的<p/>'''同義字''':1) ([[ἀεί]])經常 2) ([[διαπαντός]])經常 3) ([[ἑκάστοτε]])每次 4) ([[πάντοτε]])經常的<p/>'''出現次數''':總共(7);徒(1);林後(2);多(1);來(1);彼前(1);彼後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 常常(3) 林後6:10; 多1:12; 來3:10;<p>2) 常常的(1) 彼後1:12;<p>3) 要常作(1) 彼前3:15;<p>4) 時常(1) 徒7:51;<p>5) 常(1) 林後4:11
}}
}}