παραβολή: Difference between revisions

c2
(1ba)
(c2)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παραβολή]], ἡ, [[παραβάλλω]]<br /><b class="num">1.</b> [[juxta]]-[[position]], [[comparison]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> a [[comparison]], [[illustration]], [[analogy]], Arist.<br /><b class="num">3.</b> a [[parable]], i. e. a [[fictitious]] [[narrative]] by [[which]] [[some]] [[religious]] or [[moral]] [[lesson]] is conveyed, NTest.<br /><b class="num">4.</b> a by-[[word]], [[proverb]], NTest.
|mdlsjtxt=[[παραβολή]], ἡ, [[παραβάλλω]]<br /><b class="num">1.</b> [[juxta]]-[[position]], [[comparison]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> a [[comparison]], [[illustration]], [[analogy]], Arist.<br /><b class="num">3.</b> a [[parable]], i. e. a [[fictitious]] [[narrative]] by [[which]] [[some]] [[religious]] or [[moral]] [[lesson]] is conveyed, NTest.<br /><b class="num">4.</b> a by-[[word]], [[proverb]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':parabol» 爬拉-波累<p>'''詞類次數''':名詞(50)<p>'''原文字根''':在旁-投 相當於: ([[מָשָׁל]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':比喻,比方,表樣,俗語,舉例說明;源自([[παραβάλλω]])=停靠);由([[παρά]])*=旁,出於)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成。主耶穌講論的特點,就是經常使用比喻,當他說到天國或神國時,常用自然界的事物來作比喻。有人計算,主耶穌前後共用了近70個比喻。其次,主耶穌的講論中有時也用隱喻,如:靈巧像蛇,馴良像鴿子( 太10:16),法利賽人的酵,乃是指法利賽人的教訓( 太16:12)。比較: ([[παροιμία]])=忖度<p/>'''出現次數''':總共(50);太(17);可(13);路(18);來(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 比喻(41) 太13:3; 太13:10; 太13:13; 太13:18; 太13:24; 太13:31; 太13:33; 太13:34; 太13:34; 太13:35; 太13:36; 太13:53; 太15:15; 太21:45; 太22:1; 可3:23; 可4:2; 可4:10; 可4:11; 可4:13; 可4:13; 可4:30; 可4:33; 可4:34; 可7:17; 可12:1; 可12:12; 路5:36; 路6:39; 路8:4; 路8:9; 路8:10; 路8:11; 路12:16; 路12:41; 路13:6; 路14:7; 路15:3; 路18:9; 路20:9; 路20:19;<p>2) 一個比喻(4) 太21:33; 路18:1; 路19:11; 路21:29;<p>3) 比方(2) 太24:32; 可13:28;<p>4) 表樣(1) 來11:19;<p>5) 一個表樣(1) 來9:9;<p>6) 俗語(1) 路4:23
}}
}}