σεμνός: Difference between revisions

c2
(2b)
(c2)
Line 51: Line 51:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σεμνός''': {semnós}<br />'''Meaning''': [[ehrwürdig]], [[verehrt]], [[heilig]], [[vornehm]], auch [[hochmütig]], [[stolz]] (seit ''h''. ''Cer''.).<br />'''Composita''' : Viele Kompp., z.B. [[σεμνόμαντις]] m. [[ehrwürdiger Seher]] (S.; Risch IF 59, 273), [[ἄσεμνος]] [[unwürdig]], [[unedel]] (Arist. usw.; Frisk Adj. priv. 15).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[σεμνότης]] f. [[Würde]], [[vornehmes Wesen]], [[Stolz]] (att.), 2. -εῖον n. [[heiliges Gebäude]] (Ph.; nach [[ἀρχεῖον]] u.a.); 3. -ύνομαι, -ύνω, auch m. ἀπο-, ἐπι-, ὑπερ- u. a. [[seine Würde behaupten]], [[sich erheben]], [[stolz sein]] bzw. [[ehrwürdig machen]], [[erheben]], [[rühmen]] (Hdt., att.; nach θρασύνομαι, -ύνω, αἰσχύνομαι u.a.; vgl. Fraenkel Denom. 37); dazu, wohl als Rückbildungen (vgl. Strömberg Prefix Studies 98), [[ὑπέρ]]-, [[ἐπίσεμνος]] (sp.); 4. -όω = -ύνω (Hdt.) mit -ωμα n. [[Würde]], [[Majestät]] (Epikur.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[ἁγνός]] u. a.; altes Verbaladj. (aus *σεβνός) zu [[σέβομαι]] (s. d.) mit eventueller Beziehung zum σ-Stamm in [[σέβας]] (vgl. Benveniste Origines 33). — Zu [[σεμνός]] u. Verw. bei Platon de Vries Mnem. 3: 12, 151 ff.<br />'''Page''' 2,692-693
|ftr='''σεμνός''': {semnós}<br />'''Meaning''': [[ehrwürdig]], [[verehrt]], [[heilig]], [[vornehm]], auch [[hochmütig]], [[stolz]] (seit ''h''. ''Cer''.).<br />'''Composita''' : Viele Kompp., z.B. [[σεμνόμαντις]] m. [[ehrwürdiger Seher]] (S.; Risch IF 59, 273), [[ἄσεμνος]] [[unwürdig]], [[unedel]] (Arist. usw.; Frisk Adj. priv. 15).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[σεμνότης]] f. [[Würde]], [[vornehmes Wesen]], [[Stolz]] (att.), 2. -εῖον n. [[heiliges Gebäude]] (Ph.; nach [[ἀρχεῖον]] u.a.); 3. -ύνομαι, -ύνω, auch m. ἀπο-, ἐπι-, ὑπερ- u. a. [[seine Würde behaupten]], [[sich erheben]], [[stolz sein]] bzw. [[ehrwürdig machen]], [[erheben]], [[rühmen]] (Hdt., att.; nach θρασύνομαι, -ύνω, αἰσχύνομαι u.a.; vgl. Fraenkel Denom. 37); dazu, wohl als Rückbildungen (vgl. Strömberg Prefix Studies 98), [[ὑπέρ]]-, [[ἐπίσεμνος]] (sp.); 4. -όω = -ύνω (Hdt.) mit -ωμα n. [[Würde]], [[Majestät]] (Epikur.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[ἁγνός]] u. a.; altes Verbaladj. (aus *σεβνός) zu [[σέβομαι]] (s. d.) mit eventueller Beziehung zum σ-Stamm in [[σέβας]] (vgl. Benveniste Origines 33). — Zu [[σεμνός]] u. Verw. bei Platon de Vries Mnem. 3: 12, 151 ff.<br />'''Page''' 2,692-693
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':semnÒj 森挪士<p>'''詞類次數''':形容詞(4)<p>'''原文字根''':莊重的<p>'''字義溯源''':端莊的,當受尊敬的,高貴的,聖的,可敬的;源自([[σέβω]])*=敬拜)。參讀 ([[ἅγιος]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(4);腓(1);提前(2);多(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 要端莊(2) 提前3:8; 提前3:11;<p>2) 端莊(1) 多2:2;<p>3) 可敬的(1) 腓4:8
}}
}}