μισθαποδοσία: Difference between revisions

cc2
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=μισθαποδοσιας, ἡ ([[μισθός]] and [[ἀποδίδωμι]]; cf. the [[μισθοδοσία]] of the Greek writings (Winer s Grammar, 24)), [[payment]] of wages [[due]], [[recompense]]: of [[reward]], Hebrews 2:2. (Several times in ecclesiastical writings.)  
|txtha=μισθαποδοσιας, ἡ ([[μισθός]] and [[ἀποδίδωμι]]; cf. the [[μισθοδοσία]] of the Greek writings (Winer s Grammar, 24)), [[payment]] of wages [[due]], [[recompense]]: of [[reward]], Hebrews 2:2. (Several times in ecclesiastical writings.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':misqapodos⋯a 米士特-阿坡-多西阿<p>'''詞類次數''':名詞(3)<p>'''原文字根''':雇用-從-禮物<p>'''字義溯源''':酬勞,賞賜,報應;源自([[μισθαποδότης]])=賞賜者);由([[μισθόω]])=雇佣)與([[ἀποδίδωμι]])=贈送)組成;其中 ([[μισθόω]])出自([[μισθός]])*=工資),而 ([[ἀποδίδωμι]])又由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[διδῶ]] / [[δίδωμι]])*=給)組成。參 ([[μισθός]])讀同源字<p/>'''出現次數''':總共(3);來(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 賞賜(2) 來10:35; 來11:26;<p>2) 報應(1) 來2:2
|sngr='''原文音譯''':misqapodos⋯a 米士特-阿坡-多西阿<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':雇用-從-禮物<br />'''字義溯源''':酬勞,賞賜,報應;源自([[μισθαποδότης]])=賞賜者);由([[μισθόω]])=雇佣)與([[ἀποδίδωμι]])=贈送)組成;其中 ([[μισθόω]])出自([[μισθός]])*=工資),而 ([[ἀποδίδωμι]])又由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[διδῶ]] / [[δίδωμι]])*=給)組成。參 ([[μισθός]])讀同源字<br />'''出現次數''':總共(3);來(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 賞賜(2) 來10:35; 來11:26;<br />2) 報應(1) 來2:2
}}
}}